Перевод текста песни Hallo Tanja - Michelle

Hallo Tanja - Michelle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hallo Tanja, исполнителя - Michelle. Песня из альбома The Very Best Of, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.09.2009
Лейбл звукозаписи: EMI Music Catalogue Marketing
Язык песни: Немецкий

Hallo Tanja

(оригинал)
Wir kennen uns schon immer du und ich
Und wenn es dich nicht gäbe, gäbe es auch nicht mich
Wir hatten immer schon Probleme weil wir so verschieden sind
Du so mittendrin im Leben und ich für so manches Blind
Ref
Hallo Tanja!
Hey wie geht’s dir?
Hast ne harte Zeit gehabt
Du hast ne Menge überstanden, und so mancher Traum liegt schon im Grab
Und seh ich morgens in den Spiegel ohne Make up im Gesicht
Tanja dann weiß ich du bis ich
Ich seh aus als ob ich stark wär im Rampenlicht
Doch die Stärke von beiden, nein die bin ich nicht
Und geh ich runter von der Bühne, und mach die Garderobe zu
Zieh ich wieder meine Jeans an und dann bin ich du
Und dann sitz ich vor dem Spiegel wisch das Make up vom Gesicht
Der Star hat jetzt mal Pause hier ist ihr ungeschminktes Ich
Und wenn gleich ne Frau da draußen zu ihrem Auto geht
Ist es Tanja, die ihr eignes Leben lebt
Ref
Hallo Tanja!
Hey wie geht’s dir?
Hast ne harte Zeit gehabt
Du hast ne Menge überstanden, und so mancher Traum liegt schon im Grab
Du hast verdient das du geliebt wirst, vielleicht noch mehr als ich
Tanja, Hey du weißt ich liebe dich
Tanja du weißt ich liebe dich

Привет Таня

(перевод)
Мы всегда знали тебя и меня
И если бы не ты, не было бы и меня
У нас всегда были проблемы, потому что мы такие разные
Ты в середине жизни, и я слеп ко многим вещам
ссылка
Привет Таня!
Ей, как дела?
У вас было тяжелое время
Ты многое пережил, и многие мечты уже в могиле
А я смотрю в зеркало утром без макияжа на лице
Таня, тогда я знаю тебя для меня
Я выгляжу сильным в центре внимания
Но сила обоих, нет, я не
И я ухожу со сцены и закрываю гардероб
Я снова надел джинсы, а потом я стал тобой
А потом сижу перед зеркалом и смываю макияж с лица
Звезда отдыхает, вот она, без прикрас
И если женщина идет туда к своей машине
Это Таня живет своей жизнью?
ссылка
Привет Таня!
Ей, как дела?
У вас было тяжелое время
Ты многое пережил, и многие мечты уже в могиле
Ты заслуживаешь любви, может быть, даже больше, чем я
Таня, эй, ты знаешь, я люблю тебя
Таня, ты знаешь, я люблю тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hast Du Lust 2009
Das Hotel In St. Germain 2009
Idiot ft. Matthias Reim 2016
Der Letzte Akkord (Sag Einmal Noch: "Ich Liebe Dich") 2009
Wirst Du Noch Da Sein 2009
Nenn Es Liebe Oder Wahnsinn 2009
Dein Püppchen Tanzt Nicht Mehr 2009
Fliegen 2009
Ich Würd' Es Immer Wieder Tun 2011
Du 2004
Hokus Pokus 1997
Große Liebe 2011
Wer Liebe Lebt 2009
Mach das Licht nicht an 2011
Weil Wir Wehrlos Sind 2011
Und Wir Wollten Doch Mal Fliegen 2009
Was, wenn mein Herz sich irrt 2011
Ich Bin Wieder Da 2009
Tauch In Mich Hinein 1997
Straße der Sehnsucht 2011

Тексты песен исполнителя: Michelle