| Draußen das Rauschen der Nacht | Снаружи шум ночи, |
| Vor mir ein Blatt Papier | Передо мной лист бумаги, |
| Und all meine Gedanken fliegen hin zu dir | И все мои мысли устремляются к тебе. |
| Die Luft ist klar wie Kristall | Воздух прозрачен, как кристалл. |
| Und was ich für dich fühl, | И свои чувства к тебе |
| Schreib ich heute auf | Я записываю сегодня, |
| Weil ich das nie vergessen will | Потому что никогда не хочу их забывать. |
| Du warst da für mich, | Ты был рядом со мной, |
| Als der Regen kam | Когда шёл дождь – |
| Mit dir da fängt alles neu an | С тобой всё начинается по-новому. |
| - | - |
| Das ist größer als wir | Это важнее нас, |
| Liebe ist der Anfang der Welt | Любовь — начало мира. |
| Ich lebe zum erstenmal mit dir | Я живу с тобой впервые. |
| Das ist größer als wir | Это важнее нас, |
| Lieb mich unterm Sternenzelt | Люби меня под звёздным небом! |
| Und wir sehen von hier, | И мы видим отсюда, |
| Liebe ist so viel größer als wir | Что любовь гораздо важнее нас. |
| - | - |
| Zu lang schon war in mir Nacht | Слишком долго была во мне ночь, |
| Du hast das Licht gebracht, | Ты принёс свет, |
| Hast das Haus der Einsamkeit | Дом одиночества |
| Mit Rosen übersät | Розами усыпал. |
| Darum schreib' ich heut' diesen Brief an dich | Поэтому я пишу сегодня это письмо тебе. |
| Vielleicht geht der Brief auch an mich | Может быть, оно придёт и ко мне. |
| - | - |
| Das ist größer als wir... | Это важнее нас... |
| - | - |
| Das ist größer als wir | Это важнее нас, |
| Und irgendwann am Ende der Zeit | И когда-нибудь на исходе времени |
| Verstehst du, dass alles Liebe ist | Ты поймёшь, что всё это любовь. |
| Das ist größer als wir | Это важнее нас, |
| Das einzige, was wirklich bleibt | Единственное, что действительно останется. |
| Es ist tief in dir | Это глубоко в тебе, |
| Liebe ist so viel größer als wir | Любовь гораздо важнее нас. |