Перевод текста песни Flüstern Im Wind - Michelle

Flüstern Im Wind - Michelle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flüstern Im Wind, исполнителя - Michelle. Песня из альбома So Was Wie Liebe, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Flüstern Im Wind

(оригинал)
Das ging eiskalt unter die Haut
Hab dir bedingungslos vertraut
Die Wahrheit kam wie ein Taifun
Es gibt eine andrÂ'e
Da stand ich nun
Ein Herz voll Wut
Wer ist der Mann der sowas tut
Ich will nicht was nicht mir gehart
Auch wennÂ's noch so weh tut
Da gib es auch nichts zu verzeihÂ'n
Und traurig sein kann ich allein
Ein Flastern im Wind
Ist immer noch da
Dann harÂ' ich oft nachts
Deine Stimme ganz nah
Wenn du leise sagst
Es ist gar nichts voraber
Dann har ich dir zu
Da bist du wieder du
Und ich traum mich zu dir
Bis der Morgen beginnt
Harst du auch bei Nacht
Dieses Flastern im Wind
Wir hatten viel zu wenig Zeit
Zu wenig Raum far Zartlichkeit
Wir wollten alles oder nichts
Und alles auf einmal
Ich war wie ein verwahntes Kind
Far deine Ziele manchmal blind
Hab meine Seele dicht gemacht
Und sagte: dann geh doch
Vergessen und dann aus vorbei
Auf einmal war ich viel zu frei
Ein Flastern im Wind
Harst auch du dieses Flastern im Wind
Harst auch du dieses Flastern im Wind

Шепот на ветру

(перевод)
У тебя под кожей стало холодно
Я доверял тебе безоговорочно
Правда пришла как тайфун
Есть еще одно
Так вот я был
Сердце, полное гнева
Кто этот мужчина делает это
Я не хочу того, что не мое
Даже если это так больно
тоже нечего прощать
И я могу грустить один
Мерцание на ветру
все еще там
Потом у меня это часто бывает по ночам
твой голос очень близко
Если ты скажешь тихо
Ничего заранее
Тогда я тебя обижу
Вот ты снова
И я мечтаю о тебе
Пока утро не начнется
Тебе тоже тяжело по ночам
Это мерцание на ветру
У нас не было достаточно времени
Слишком мало места для нежности
Мы хотели все или ничего
И все сразу
Я был как избалованный ребенок
Далеко ваши цели иногда слепы
Заткни мою душу
И сказал: иди тогда
Забудь, и тогда все кончено
Внезапно я был слишком свободен
Мерцание на ветру
Вы тоже чувствуете это мерцание на ветру?
Вы тоже чувствуете это мерцание на ветру?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hast Du Lust 2009
Das Hotel In St. Germain 2009
Idiot ft. Matthias Reim 2016
Der Letzte Akkord (Sag Einmal Noch: "Ich Liebe Dich") 2009
Wirst Du Noch Da Sein 2009
Nenn Es Liebe Oder Wahnsinn 2009
Dein Püppchen Tanzt Nicht Mehr 2009
Fliegen 2009
Ich Würd' Es Immer Wieder Tun 2011
Du 2004
Hokus Pokus 1997
Große Liebe 2011
Wer Liebe Lebt 2009
Mach das Licht nicht an 2011
Weil Wir Wehrlos Sind 2011
Und Wir Wollten Doch Mal Fliegen 2009
Was, wenn mein Herz sich irrt 2011
Ich Bin Wieder Da 2009
Tauch In Mich Hinein 1997
Straße der Sehnsucht 2011

Тексты песен исполнителя: Michelle