| Einsam ohne dich
| Одиноко без тебя
|
| Wenn du bei mir bist dann ist meine Welt wunderschön,
| Когда ты со мной, мой мир прекрасен
|
| ich ginge mit dir wohin alle 4 Winde uns wehen,
| Я бы пошел с тобой туда, где нас дуют все 4 ветра,
|
| ich halt dich nicht fest du kannst gehen,
| Я не буду держать тебя крепко, ты можешь идти
|
| ich hoffe nur du wirst verstehen,
| Я просто надеюсь, что ты поймешь
|
| denn wenn du nicht da bist hört meine Welt auf sich zu drehen,
| Потому что, когда тебя нет рядом, мой мир перестает вращаться
|
| Refrain
| припев
|
| Denn ich bin einsam, einsam ohne dich,
| Потому что мне одиноко, одиноко без тебя
|
| denn ich bin einsam, einsam ohne dich,
| Потому что мне одиноко, одиноко без тебя
|
| sag mal liebst du mich, liebst du mich oder,
| скажи мне, ты любишь меня, ты любишь меня или
|
| liebst du mich nicht,
| ты не любишь меня,
|
| ganz egal was es ist, ich bin einsam ohne dich.
| что бы ни было, мне одиноко без тебя.
|
| Ich schließe die Augen und träume dich in meine Welt,
| Я закрываю глаза и мечтаю о тебе в моем мире
|
| Prinz und Prinzessein die er fest in seinem Arm hält,
| Принц и принцесса, которых он крепко держит в своих объятиях,
|
| ich sage dir nicht was ich fühl, gebe mich stark ja fast kühl,
| Я не скажу тебе, что я чувствую, притворись, что я сильный, почти крутой,
|
| doch hinter der Maske versteckt sich so unendlich viel,
| но за маской столько скрыто,
|
| Refrain
| припев
|
| Denn ich bin einsam, einsam ohne dich,
| Потому что мне одиноко, одиноко без тебя
|
| denn ich bin einsam, einsam ohne dich,
| Потому что мне одиноко, одиноко без тебя
|
| sag mal liebst du mich, liebst du mich, oder
| Скажи, ты меня любишь, ты меня любишь, или
|
| liebst du mich nicht,
| ты не любишь меня,
|
| ganz egal was es ist, ich bin einsam ohne dich.
| что бы ни было, мне одиноко без тебя.
|
| Es kommt unsere Zeit, ich kann’s spüren,
| Наше время идет, я чувствую это
|
| wann immer wir zwei uns berühren,
| всякий раз, когда мы касаемся
|
| Herz und Verstand und die Liebe wird dich zu mir führen.
| сердце, разум и любовь приведут тебя ко мне.
|
| Sag mal liebst du mich, liebst du mich, oder
| Скажи, любишь ли ты меня, любишь ли ты меня или
|
| Liebst du mich nicht,
| Ты не любишь меня,
|
| ganz egal was es ist ich bin einsam ohne dich.
| несмотря ни на что, мне одиноко без тебя.
|
| Refrain
| припев
|
| Denn ich bin einsam, einsam ohne dich,
| Потому что мне одиноко, одиноко без тебя
|
| denn ich bin einsam, einsam ohne dich,
| Потому что мне одиноко, одиноко без тебя
|
| sag mal liebst du mich, liebst du mich, oder,
| скажи мне, ты любишь меня, ты любишь меня, или
|
| liebst du mich nicht,
| ты не любишь меня,
|
| ganz egal was es ist, ich bin einsam ohne dich.
| что бы ни было, мне одиноко без тебя.
|
| Denn ich bin einsam,
| Потому что я одинок
|
| denn ich bin einsam,
| потому что я одинок
|
| sag mal liebst du mich, liebst du mich, oder
| Скажи, ты меня любишь, ты меня любишь, или
|
| liebst du mich nicht,
| ты не любишь меня,
|
| ganz egal was es ist, ich bin einsam ohne dich. | что бы ни было, мне одиноко без тебя. |