Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du Bist Ein Teil Von Mir, исполнителя - Michelle. Песня из альбома Leben!, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Capitol, EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Du Bist Ein Teil Von Mir(оригинал) | Ты часть меня(перевод на русский) |
Du bist ein Teil von mir | Ты часть меня |
- | - |
Ein Teil von deinem Herzen schlägt in mir | Часть твоего сердца бьётся во мне, |
Ein Teil von meiner Seele wohnt in dir | Часть моей души живёт в тебе. |
Wir haben viel Zeit gemeinsam verbracht | Мы провели много времени вместе |
Und oft gemeinsam gelacht | И часто вместе смеялись – |
Momente, unendlich schön | Бесконечно прекрасные моменты. |
- | - |
Nichts hält ewig, gibt es nicht, | Ничто не вечно — это не так, |
Weil ich dich nie verlier | Потому что я никогда не потеряю тебя. |
Für immer scheint ein Stern für uns, | Навсегда сияет звезда для нас, |
Denn ich bin ein Teil von dir | Ведь я часть тебя. |
- | - |
Und du bist ein Teil von mir | И ты часть меня, |
Und ich vertraue dir | И я доверяю тебе. |
Du bist ein Teil von mir | Ты часть меня, |
Du bist mir näher, als alles, was es gibt | Ты мне ближе всего на свете. |
- | - |
Du bist ein Teil von mir, | Ты часть меня, |
Ich fühl' mich gut bei dir | Мне хорошо рядом с тобой. |
Ich werd' immer mit dir sein | Я всегда буду с тобой, |
Und du bist nie mehr allein, | И ты никогда больше не будешь одинок, |
Nie mehr allein | Никогда больше. |
- | - |
Ein Teil von deinem Leben lebt in mir | Часть твоей жизни живёт во мне, |
Ein Teil von meinem Innern lebt in dir | Часть моего внутреннего мира живёт в тебе. |
Viel Leid gemeinsam geteilt, | Много горя вместе разделили, |
Viele Wunden gemeinsam verheilt | Много ран вместе залечили – |
Zusammen sind wir stark | Вместе мы сильны. |
- | - |
Nichts hält ewig, gibt es nicht, | Ничто не вечно — это не так, |
Weil ich dich nie verlier | Потому что я никогда не потеряю тебя. |
Für immer scheint ein Stern für uns, | Навсегда сияет звезда для нас, |
Denn ich bin ein Teil von dir | Ведь я часть тебя. |
- | - |
Und du bist ein Teil von mir... | И ты часть меня... |
Du Bist Ein Teil Von Mir(оригинал) |
Ein Teil von deinem Herzen schlägt in mir. |
Ein Teil von meiner Seele wohnt in dir. |
Wir haben viel Zeit gemeinsam verbracht |
und oft gemeinsam gelacht. |
Momente, unendlich schön. |
Nichts hält ewig, gibt es nicht, |
weil ich dich nie verlier. |
Für immer scheint ein Stern für uns, |
denn ich bin ein Teil von dir. |
Und du bist ein Teil von mir, |
und ich vertraue dir. |
Du bist ein Teil von mir, |
du bist mir näher, als alles was es gibt. |
Du bist ein Teil von mir, |
ich fühl mich gut bei dir. |
Ich werd immer mit dir sein |
und du bist nie mehr allein, nie mehr allein. |
Ein Teil von deinem Leben lebt in mir. |
Ein Teil von meinem Innern lebt in dir. |
Viel Leid gemeinsam geteilt, |
viele Wunden gemeinsam verheilt. |
Zusammen sind wir stark. |
Nichts hält ewig, gibt es nicht, |
weil ich dich nie verlier. |
Für immer scheint ein Stern für uns, |
denn ich bin ein Teil von dir. |
Ref. |
Du bist ein Teil von mir und ich vertraue dir. |
Du bist ein Teil von mir, du bist mir näher als alles was es gibt. |
Du bist ein Teil von mir, ein Teil von mir, ich fühl mich gut bei dir, |
und du bist nie mehr allein. |
Ты-Часть Меня(перевод) |
Часть твоего сердца бьется во мне. |
В тебе живет часть моей души. |
Мы провели много времени вместе |
и часто смеялись вместе. |
моменты, бесконечно прекрасные. |
Ничто не вечно, не существует |
Потому что я никогда не потеряю тебя |
Навсегда нам светит звезда |
Потому что я часть тебя |
И ты часть меня |
и я доверяю тебе. |
Ты часть меня, |
ты ближе ко мне, чем что-либо на свете. |
Ты часть меня, |
мне хорошо с тобой |
Я всегда буду с тобой |
и ты больше никогда не будешь одинок, никогда больше не одинок. |
Часть твоей жизни живет во мне. |
Часть меня живет внутри тебя. |
много горя делили, |
многие раны зажили вместе. |
Вместе мы сильны. |
Ничто не вечно, не существует |
Потому что я никогда не потеряю тебя |
Навсегда нам светит звезда |
Потому что я часть тебя |
ссылка |
Ты часть меня, и я доверяю тебе. |
Ты часть меня, ты ближе ко мне, чем что-либо на свете. |
Ты часть меня, часть меня, ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо |
и ты больше никогда не будешь один. |