| Bleib! | остаться! |
| Bleib noch diese Nacht!
| остаться сегодня вечером
|
| Und lass uns beide tun als ob’s ein Anfang wär
| И давайте оба притворимся, что это начало
|
| Spiel! | Игра! |
| Spiel so gut du kannst!
| Играйте как можно лучше!
|
| Auch wenn du dabei lügst, heute Nach da glaub ich dir.
| Даже если ты солжешь об этом, сегодня вечером я тебе верю.
|
| Ich will Rosen und Champagner, großes Kino, Sternenlicht.
| Я хочу роз и шампанского, больших фильмов, звездного света.
|
| Und dann halt mich so als gäb es morgen nicht.
| А потом обними меня, как будто завтра не наступит.
|
| Ref.
| ссылка
|
| Dieses Herz liebt heut zum letzen mal im Leben
| Сегодня это сердце любит в последний раз в жизни
|
| Dieses Herz brennt heute Nacht zum letzten mal.
| Это сердце горит в последний раз сегодня ночью.
|
| Trag es hoch hinauf zum Himmel,
| Несите его в небо
|
| Und dann lass es einfach los!
| А потом просто отпусти!
|
| Lass es runterstürzen so wie ein Komet
| Пусть он упадет, как комета
|
| Der wenn du mich verlässt zu Staub verglüht.
| Это сгорит дотла, когда ты покинешь меня.
|
| Geh! | идти! |
| Geh noch heute Nacht!
| Иди сегодня вечером!
|
| Weil es für uns beide keinen Morgen gibt.
| Потому что завтра не наступит ни для одного из нас.
|
| Und triffst du mich auf der Straße
| И ты встретишь меня на улице
|
| Wirst du eine Fremde sehn
| Увидишь ли ты незнакомца
|
| Für dich darf ich nie wieder existieren
| Для тебя я больше никогда не смогу существовать
|
| Ref.
| ссылка
|
| Dieses Herz liebt heut zum letzen mal im Leben
| Сегодня это сердце любит в последний раз в жизни
|
| Dieses Herz brennt heute Nacht zum letzten mal.
| Это сердце горит в последний раз сегодня ночью.
|
| Trag es hoch hinauf zum Himmel,
| Несите его в небо
|
| Und dann lass es einfach los!
| А потом просто отпусти!
|
| Lass es runterstürzen so wie ein Komet
| Пусть он упадет, как комета
|
| Der wenn du mich verlässt zu Staub verglüht.
| Это сгорит дотла, когда ты покинешь меня.
|
| Es tut so unbeschreiblich weh,
| Это так больно неописуемо
|
| Wenn ich die Bilder von uns seh.
| Когда я вижу наши фотографии.
|
| Wie meine Seele sich vor Sehnsucht verzerrt
| Как моя душа сжимается от тоски
|
| Es war so groß das mit uns Zweien
| Это было так здорово с нами двумя
|
| So wird’s nie, so wird’s niemals wieder sein
| Такого никогда не будет, такого больше никогда не будет
|
| Dieses Herz liebt heut zum letzen mal im Leben
| Сегодня это сердце любит в последний раз в жизни
|
| Dieses Herz brennt heute Nacht in deiner Hand
| Это сердце горит в твоей руке сегодня вечером
|
| Trag es hoch hinauf zum Himmel,
| Несите его в небо
|
| Und dann lass es einfach los!
| А потом просто отпусти!
|
| In diesem Leben brauch ich es nicht mehr.
| В этой жизни он мне больше не нужен.
|
| Denn morgen früh gehst du zurück zu Ihr.
| Потому что завтра утром ты вернешься к ней.
|
| Denn morgen früh gehst du zurück zu Ihr | Потому что завтра утром ты вернешься к ней |