| Ein kleiner Stern
| Маленькая звезда
|
| Erhellt die Nacht
| Зажги ночь
|
| Ich schau im nach und wünsche dir viel glück
| Я проверю и желаю вам удачи
|
| Für diesen Flug ein ganzes leben lang
| Для этого полета всю жизнь
|
| Leuchte kleiner Stern schau nicht zurück
| Сияй, маленькая звездочка, не оглядывайся
|
| Sei wachsam halt die Augen auf es wird nicht immer leicht
| Будьте бдительны, держите глаза открытыми, это не всегда будет легко
|
| Doch wenn du scheinst mit deinen licht dann hast du es fast erreicht
| Но если ты сияешь своим светом, значит, ты почти достиг его.
|
| Denn das lachen eines Kindes das im herzen lebt und scheint
| Потому что смех ребенка, который живет и сияет в сердце
|
| Wie ein kleiner Stern am Himmel dann zur sonne sich vereint
| Как маленькая звезда в небе, затем объединяется, чтобы сформировать солнце
|
| Nur das lachen eines Kindes ist die Zukunft hell und klar
| Просто детский смех, будущее яркое и ясное
|
| Ist die antwort auf die frage ``willst du leben bitte ja``
| Это ответ на вопрос «Хочешь ли ты жить, пожалуйста, да»
|
| Jedes licht das dort am Himmel steht
| Каждый свет, который есть в небе
|
| Ist ein weg, ein leben Traum und ziel
| Это путь, жизненная мечта и цель
|
| Hilf auch du dass es hell scheinen kann
| Вы тоже можете помочь, чтобы он мог ярко сиять
|
| Und von ganzen Herzen leben will
| И хочу жить всем сердцем
|
| Nur wenn wir Kinder liebe geben
| Только если мы дадим детям любовь
|
| Schaun wir nach vorn und nicht zurück
| Давайте смотреть вперед, а не назад
|
| Denn sie sind ein Geschenk des Himmels
| Потому что они подарок небес
|
| ``pures glück``
| ``чистая удача``
|
| Raifrant
| Райфрант
|
| Und wenn ich nachts zum Himmel schau
| И когда я смотрю на небо ночью
|
| Dann seh ich dich dann weiß ich ganz genau
| Тогда я увижу тебя, тогда я точно знаю
|
| Ganz genau
| Точно
|
| Denn das lachen eines Kindes das im herzen lebt und scheint
| Потому что смех ребенка, который живет и сияет в сердце
|
| Wie ein kleiner Stern am Himmel dann zur sonne sich vereint
| Как маленькая звезда в небе, затем объединяется, чтобы сформировать солнце
|
| Nur das lachen eines Kindes ist die Zukunft hell und klar
| Просто детский смех, будущее яркое и ясное
|
| Ist die antwort auf die frage willst du leben
| Это ответ на вопрос вы хотите жить
|
| Denn das lachen eines Kindes das im herzen lebt und scheint
| Потому что смех ребенка, который живет и сияет в сердце
|
| Wie ein kleiner Stern am Himmel dann zur sonne sich vereint
| Как маленькая звезда в небе, затем объединяется, чтобы сформировать солнце
|
| Nur das lachen eines Kindes ist die Zukunft hell und klar
| Просто детский смех, будущее яркое и ясное
|
| Ist die antwort auf die frage ``willst du leben bitte ja`` | Это ответ на вопрос «Хочешь ли ты жить, пожалуйста, да» |