| I don’t know what it is about this city
| Я не знаю, что такого в этом городе
|
| Every road I walk down I discover
| Каждую дорогу, по которой я иду, я открываю
|
| Little pieces I thought I never had in me
| Маленькие кусочки, которые, как мне казалось, никогда не были во мне
|
| I never had in me
| У меня никогда не было во мне
|
| I guess you knew it all along
| Я думаю, вы знали это все время
|
| That somewhere down the darkest alley is a heartbeat
| Что где-то в самом темном переулке сердцебиение
|
| Is a heartbeat
| Сердцебиение
|
| You remind me
| Ты напоминаешь мне
|
| And I swear that I am walking through a daydream
| И я клянусь, что я иду сквозь мечту
|
| Hear your heartbeat
| Услышьте свое сердцебиение
|
| That’s where you’re gonna find me
| Вот где ты найдешь меня
|
| Every shape and transatlantic color wrap around me
| Каждая форма и трансатлантический цвет окутывают меня.
|
| I’ve discovered that I just want to get as far as I can run to From the sun in
| Я обнаружил, что просто хочу убежать как можно дальше От солнца в
|
| California
| Калифорния
|
| I don’t know how the west is ever gonna win me
| Я не знаю, как Запад когда-нибудь завоюет меня.
|
| Once I’m breathing in the water
| Когда я дышу в воде
|
| I’m gonna drown out every sentimental memory
| Я собираюсь заглушить каждое сентиментальное воспоминание
|
| Find the courage to start over
| Найдите в себе смелость начать сначала
|
| Oh, I know there’s got to be a reason
| О, я знаю, что должна быть причина
|
| 'Cause I’m always running from my life
| Потому что я всегда убегаю от своей жизни
|
| They say, «the road to hell is paved with good intentions»
| Говорят, «благими намерениями вымощена дорога в ад»
|
| But I don’t know what it is about this city
| Но я не знаю, что это за город
|
| Miles away someone I know is sleeping
| В милях отсюда кто-то, кого я знаю, спит
|
| In a bedroom, by the window
| В спальне, у окна
|
| I guess I’ve always been afraid that I would miss out
| Думаю, я всегда боялся, что пропущу
|
| And get blown out like a candle
| И задуть, как свечу
|
| And I don’t know what it is about this city
| И я не знаю, что это за город
|
| Every road I walk down I discover
| Каждую дорогу, по которой я иду, я открываю
|
| Little pieces I thought I never had in me
| Маленькие кусочки, которые, как мне казалось, никогда не были во мне
|
| I never had in me
| У меня никогда не было во мне
|
| And it’s raining here in London
| И здесь, в Лондоне, идет дождь
|
| Oh, I know there’s got to be a reason
| О, я знаю, что должна быть причина
|
| 'Cause I’m always running from my life
| Потому что я всегда убегаю от своей жизни
|
| They say, «the road to hell is paved with good intentions»
| Говорят, «благими намерениями вымощена дорога в ад»
|
| But I don’t know what it is about this city | Но я не знаю, что это за город |