| Running into you is the strangest thing
| Столкновение с тобой - самая странная вещь
|
| I never noticed how you look at me
| Я никогда не замечал, как ты смотришь на меня
|
| I feel so funny asking «how you’ve been?»
| Мне так смешно спрашивать «как дела?»
|
| I hear you’re living in the city
| Я слышал, ты живешь в городе
|
| Growing up is really make believe
| Взросление – это действительно притворство
|
| They never told us 1983
| Они никогда не говорили нам 1983
|
| These 16 mm memories
| Эти 16 мм воспоминания
|
| And got us falling in slow motion
| И заставил нас падать в замедленной съемке
|
| You make me feel like I’ve had too much to drink
| Ты заставляешь меня чувствовать, что я слишком много выпил
|
| The room is spinning and I trip on my feet
| Комната кружится, и я спотыкаюсь
|
| I’m seeing double saying things I don’t mean
| Я вижу двоякое впечатление, когда говорю то, что не имею в виду
|
| Just had a taste, I’m already wasted
| Только что попробовал, я уже пьян
|
| And if I need you, would you carry me home?
| И если ты мне понадобишься, ты отнесешь меня домой?
|
| You know I don’t really care where we go
| Вы знаете, мне все равно, куда мы идем
|
| And in the morning under sheets and shadows
| А утром под простынями и тенями
|
| I think I love you, but what do I know?
| Я думаю, что люблю тебя, но что я знаю?
|
| You make me feel like I’ve had too much to drink
| Ты заставляешь меня чувствовать, что я слишком много выпил
|
| The room is spinning and I trip on my feet
| Комната кружится, и я спотыкаюсь
|
| I’m seeing double saying things I don’t mean
| Я вижу двоякое впечатление, когда говорю то, что не имею в виду
|
| Just had a taste, I’m already wasted
| Только что попробовал, я уже пьян
|
| And if I need you, would you carry me home?
| И если ты мне понадобишься, ты отнесешь меня домой?
|
| You know I don’t really care where we go
| Вы знаете, мне все равно, куда мы идем
|
| And in the morning under sheets and shadows
| А утром под простынями и тенями
|
| I think I love you, but what do I know?
| Я думаю, что люблю тебя, но что я знаю?
|
| And I’ve been sitting second guessing all alone
| И я сидел в раздумьях в полном одиночестве
|
| I guess you know you’ll never find it if you want it
| Думаю, ты знаешь, что никогда не найдешь его, если захочешь.
|
| And you’ve been standing right in front all along
| И ты все время стоял прямо впереди
|
| Yeah, you’ve been standing right in front of me all along
| Да, ты все время стоял прямо передо мной
|
| And if I need you, would you carry me home?
| И если ты мне понадобишься, ты отнесешь меня домой?
|
| You know I don’t really care where we go
| Вы знаете, мне все равно, куда мы идем
|
| And in the morning under sheets and shadows
| А утром под простынями и тенями
|
| I think I love you
| Я думаю, что люблю вас
|
| And if I need you, would you carry me home?
| И если ты мне понадобишься, ты отнесешь меня домой?
|
| You know I don’t really care where we go
| Вы знаете, мне все равно, куда мы идем
|
| And in the morning under sheets and shadows
| А утром под простынями и тенями
|
| I think I love you, what the hell do I know?
| Я думаю, что люблю тебя, какого черта я знаю?
|
| Carry me, carry me
| Неси меня, неси меня
|
| Carry me, carry me home | Неси меня, неси меня домой |