| Un Parfum De Fin Du Monde (оригинал) | Аромат конца света (перевод) |
|---|---|
| Dis, m'en veux surtout pas | Скажи, что не рассердишься, |
| Si ma chanson a un parfum de fin du monde | Если у моей песни аромат конца света. |
| C'est vrai | Это правда. |
| Dis, on se reverra | Скажи, что мы снова увидимся... |
| Un café désert | Пустынное кафе... |
| Sans les cafés, les gares | Без, кафе, вокзалов... |
| Comment faire pour se retrouver ? | Что сделать, чтобы вновь встретиться? |
| Demain | Завтра |
| On s'endormira | Мы заснем, |
| Puisque tout sera | Так как все и вся |
| Le grand sommeil | Погрузятся в великий сон. |
| Dis, t'en fais surtout pas | Скажи, что ты не будешь волноваться, |
| Si je vois déjà | Если я уже вижу |
| Le premier oiseau d'une après-guerre | Первую птицу послевоенных годов |
| Sur un fil de fer | На проволоке, |
| Qui s'est barbelé | Что стала колючей |
| Au coeur des années | В середине годов. |
