Перевод текста песни Voyageuse - Michel Jonasz

Voyageuse - Michel Jonasz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voyageuse, исполнителя - Michel Jonasz. Песня из альбома Changez tout, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 02.12.1975
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Voyageuse

(оригинал)
Un porteur m’a fait descendre la vitre
Pour hisser le cuir fauve de trois valises
Et vous êtes entrée dans le compartiment
Le voyage aura le bleu de vos yeux
Voyageuse, chaque minute sera délicieuse
Voyageuse, en face de vous
J’ai le cœur déjà si près de vos genoux
Voyageuse, qui êtes vous?
Voyageuse, chaque minute sera délicieuse
Voyageuse, voyageuse
Vers un homme fumant des cigares anglais
Vous n’avez jeté qu’un lointain regard
Le chaos du train vous endort tout à coups
J’ai laissé passer la gare de Nemours
Voyageuse, pour Florence et ses toits de cuivre
Toute ma vie, rien qu'à vous suivre
J’ai le cœur déjà si près de vos genoux
Voyageuse, réveillez-vous
Voyageuse, je porterai tout le cuir fauve
Des valises dans votre alcôve
J’attendrai comme un voleur attend son heure
Voyageuse, une douceur
Voyageuse, chaque minute sera délicieuse
Voyageuse, en face de vous
J’ai le cœur déjà si près de vos genoux
Voyageuse, m’aimerez-vous
Voyageuse, chaque minute sera délicieuse
Voyageuse, voyageuse

Путешественница

(перевод)
Носильщик опустил меня в окно
Поднять коричневую кожу трех чемоданов
И ты вошла в купе
Путешествие будет иметь голубизну ваших глаз
Путешественник, каждая минута будет вкусной
Путешественник, перед тобой
Мое сердце уже так близко к твоим коленям
Путешественник, кто ты?
Путешественник, каждая минута будет вкусной
Путешественник, путешественник
Человеку, курящему английские сигары
Вы только посмотрели вдаль
Хаос поезда внезапно усыпляет
Я прошел станцию ​​Немур
Путешественник, по Флоренции и ее медным крышам
Всю жизнь только за тобой
Мое сердце уже так близко к твоим коленям
Путешественник, проснись
Путешественник, я буду носить всю коричневую кожу
Чемоданы в твоей нише
Я буду ждать, как вор ждет своего часа
Путешественник, сладость
Путешественник, каждая минута будет вкусной
Путешественник, перед тобой
Мое сердце уже так близко к твоим коленям
Путешественник, ты будешь любить меня
Путешественник, каждая минута будет вкусной
Путешественник, путешественник
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les wagonnets 1978
Paire de palmes dans l'eau perdue 1978
Dites-moi 1974
Clodo clodo 1977
Les ricochets 1975
J'veux pas qu'tu t'en ailles 1977
Y'A Rien Qui Dure Toujours 1978
C'Est La Nuit 2007
Les Fourmis Rouges 2007
Super nana 1974
Les Objets Perdus 2007
Guigui 1977
La Terre Et Le Père 2007
V'La L'Soleil Qui S'Lève 2007
Est-Ce La Paix Qui Passe Dans L'Espace 2007
La Nouvelle Vie 2007
J'Suis Là 2007
Le Cabaret Tzigane 2007
Joueurs De Blues 2007
Je voulais te dire que je t'attends 1975

Тексты песен исполнителя: Michel Jonasz