Перевод текста песни La Nouvelle Vie - Michel Jonasz

La Nouvelle Vie - Michel Jonasz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Nouvelle Vie, исполнителя - Michel Jonasz. Песня из альбома La Nouvelle Vie, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.02.2007
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

La Nouvelle Vie

(оригинал)
J’me ballade dans ma ville, ma story défile
Elle me mate la fille
Et si j’lui dis mes vérités
Elle m’dira «Tu parles à qui ?»
J’ai pas d’temps pour les potins
Nan mais attends
C’qui m’amène là
C’est pas ton pote hein
On peut se poser, j’suis pas trop rosé
On papotera: quels sont tes projets?
Te parler d’moi j’y songerai
J’te dirai que l’amour ne m’a jamais fauché
Que je viens des taudis et que je suis pas fauché
Que je roule en loc', que j’mène une vida loc'
Une maison sur la côte
Mais malheureusement Mama vit encore de ses alloc'
Mais malheureusement Mama vit encore de ses alloc'
Ouais j’suis plus dans l’bloc là
J’roule plus en loc'
J’mène la vida loca
J’vends plus le shit ni la coke
Ouais j’suis plus dans l’bloc là
J’roule plus en loc'
J’mène la vida loca
Y’a qu’les feux qui m’stoppent
J’rentre dans le club, survêt' de club
Toi et moi pouf c’est qu’une histoire de teub
Ma story est thug
Class A, massa, j’prends les manettes
Cédez-moi le passage
Mon plan B est leur plan A
Et si j’pète les plombs j’en plombe un
Et puis bibi si j’presse la détente
Tu seras mon seul alibi
Et qu’est-c't'en dis?
Si on fait c’qu’on a dit
On n'écoute pas les «on-dit», ils sont souvent odieux
J’veux rouler en Audi, que m’pardonne le Bon Dieu
Joue encore et encore, j’ferai de mon mieux
On quittera les lieux
Joue encore et encore, j’ferai de mon mieux
On quittera les lieux
Joue encore et encore, comme tu peux le voir
Si j’le fais c’est par amour j’te jure
Car eux, j’peux plus m’les voir
Ouais j’suis plus dans l’bloc là
J’roule plus en loc'
J’mène la vida loca
J’vends plus le shit ni la coke
Ouais j’suis plus dans l’bloc là
J’roule plus en loc'
J’mène la vida loca
Y’a qu’les feux qui m’stoppent
Ouais j’suis plus dans l’bloc là
J’roule plus en loc'
J’mène la vida loca
Ouais j’suis plus dans l’bloc là
J’roule plus en loc'
J’mène la vida loca
Ouais j’suis plus dans l’bloc là
J’roule plus en loc'
J’mène la vida loca
J’vends plus le shit ni la coke
Ouais j’suis plus dans l’bloc là
J’roule plus en loc'
J’mène la vida loca
Y’a qu’les feux qui m’stoppent
J’vends plus le shit ni la coke
Y’a qu’les feux qui m’stoppent

Новая Жизнь

(перевод)
Я иду по своему городу, моя история прокручивается
Она проверяет мою девушку
И если я скажу ему свою правду
Она спросит: «С кем ты разговариваешь?»
У меня нет времени на сплетни
Нет, но подожди
Что привело меня сюда
Это не твой друг, да
Мы можем спросить, я не слишком розовый
Поболтаем: какие планы?
Поговори с тобой обо мне, я подумаю об этом.
Я скажу тебе, что любовь никогда не ломала меня.
Что я из трущоб и не разорился
Что я езжу на месте, что я веду вид на место
Дом на побережье
Но, к сожалению, мама все еще живет на свои пособия
Но, к сожалению, мама все еще живет на свои пособия
Да, я больше в блоке
Я больше не езжу на месте
Я веду vida loca
Я больше не продаю гашиш и кокс
Да, я больше в блоке
Я больше не езжу на месте
Я веду vida loca
Меня останавливают только огни
Я вхожу в клуб, клубный спортивный костюм
Ты и я, пуф, это просто история о члене
Моя история бандит
Класс А, масса, я беру на себя управление
Дайте мне право проезда
Мой план Б - их план А
И если я схожу с ума, я схожу с ума
А потом биби, если я нажму на курок
Ты будешь моим единственным алиби
И что вы скажете?
Если мы сделаем то, что сказали
Мы не слушаем слухи, они часто одиозны
Я хочу водить Audi, прости меня Господи
Играй снова и снова, я сделаю все возможное
Мы покинем место
Играй снова и снова, я сделаю все возможное
Мы покинем место
Играйте снова и снова, как видите
Если я это сделаю, то из любви, клянусь тебе
Из-за них я их больше не вижу
Да, я больше в блоке
Я больше не езжу на месте
Я веду vida loca
Я больше не продаю гашиш и кокс
Да, я больше в блоке
Я больше не езжу на месте
Я веду vida loca
Меня останавливают только огни
Да, я больше в блоке
Я больше не езжу на месте
Я веду vida loca
Да, я больше в блоке
Я больше не езжу на месте
Я веду vida loca
Да, я больше в блоке
Я больше не езжу на месте
Я веду vida loca
Я больше не продаю гашиш и кокс
Да, я больше в блоке
Я больше не езжу на месте
Я веду vida loca
Меня останавливают только огни
Я больше не продаю гашиш и кокс
Меня останавливают только огни
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les wagonnets 1978
Paire de palmes dans l'eau perdue 1978
Dites-moi 1974
Clodo clodo 1977
Les ricochets 1975
J'veux pas qu'tu t'en ailles 1977
Y'A Rien Qui Dure Toujours 1978
C'Est La Nuit 2007
Les Fourmis Rouges 2007
Super nana 1974
Les Objets Perdus 2007
Guigui 1977
La Terre Et Le Père 2007
V'La L'Soleil Qui S'Lève 2007
Est-Ce La Paix Qui Passe Dans L'Espace 2007
J'Suis Là 2007
Le Cabaret Tzigane 2007
Joueurs De Blues 2007
Je voulais te dire que je t'attends 1975
Les éponges mouillées 2007

Тексты песен исполнителя: Michel Jonasz