| Dix-huit grèves de poubelles
| Восемнадцать мусорных забастовок
|
| Que j’traîne dans l’quartier
| Что я тусуюсь по соседству
|
| Jamais vu plus belle qu’elle
| Никогда не видел красивее, чем она
|
| Dans la cité.
| В городе.
|
| Les serveuses du milk-bar
| Официантки молочного бара
|
| Ou du Banana
| Или банан
|
| Qu’on dépiaute dans le noir
| Скин в темноте
|
| Au cinéma.
| В кинотеатре.
|
| C’est des trucs pour la toux
| это от кашля
|
| Des pastilles, des cachous
| Леденцы, кешью
|
| Bonbons d’machine à sous
| конфеты игровые автоматы
|
| Mais elle pas du tout
| Но она совсем не
|
| Une super nana (x4)
| Супер девушка (x4)
|
| Tous les jours je footballe
| Каждый день я футбол
|
| Des boîtes de Ron-Ron.
| Коробки Рон-Рон.
|
| Et comme ces boîtes de tôle
| И как эти жестяные коробки
|
| Je tourne en rond.
| Я оборачиваюсь.
|
| Quand j’la pêche à la ligne
| когда я рыбачу
|
| Du haut d’mon balcon
| С моего балкона
|
| Elle m’emmène dans l’parking
| Она ведет меня на стоянку
|
| Et sur l’béton.
| И на бетон.
|
| C’est l’Brésil pour mille balles
| Это Бразилия на тысячу пуль
|
| Et j’crawle dans l’penthotal
| И я ползаю в пентотале
|
| J’touche le fond de mes palmes
| Я касаюсь основания ладоней
|
| D’la neige du napalm
| Напалмовый снег
|
| Une super nana (x4)
| Супер девушка (x4)
|
| J’habite en haut d’cette tour
| Я живу на вершине этой башни
|
| La dernière du bloc
| Последний из блока
|
| Ma fenêtre est bien haute pour
| Мое окно высоко для
|
| L’bacille de Koch
| палочка Коха
|
| Par delà les antennes
| За антеннами
|
| Au d’ssus du cynodrome
| Над собачьей дорожкой
|
| Des traînées d’kérozène
| потеки керосина
|
| Il y a cette môme
| Вот этот ребенок
|
| Elle marche parmi les détritus
| Она ходит среди мусора
|
| On dirait, comme sur les prospectus
| Похоже на листовки
|
| Ces filles allongées à l’ombre des cactus
| Эти девушки лежат в тени кактуса
|
| Tu vois c’que j’veux dire et pourtant c’est juste
| Вы видите, что я имею в виду, и все же это правильно
|
| Une super nana (x8) | Супер девушка (x8) |