Перевод текста песни Les ricochets - Michel Jonasz

Les ricochets - Michel Jonasz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les ricochets, исполнителя - Michel Jonasz. Песня из альбома Changez tout, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 02.12.1975
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Les ricochets

(оригинал)
Tu t' souviens?
la communale
Quand je m' faisais dispenser d' gym
Et qu’on s’tirait d’ce gardenal
T'?
tais ma lollypop, mon dream
J' braquais ta station service, b?
b?
cadum
Et j'?
tais jaloux d’Elvis, US go home
On ruinait Fats Domino
Et les pieds dans l' caniveau
On ramassait des p’tits cailloux
Et on faisait des ricochets
Vague l?, vague l’eau
Et puis voil?
les gosses?
a pousse
Et t' as mis tes bottes de sept lieux
Sur mon t?
l?
phone y a d’la mousse
Depuis qu' t’as quitt?
cette banlieue
Pas l' temps d’poser mon cartable, tu m’as laiss?
Comme un galet sur le sable, qu’on pousse du pied
Mon foie, mes poumons, mes os
Mon c?
ur roule dans l' caniveau
Et l' tien qu’est dur comme un caillou
Dans mon cr?
ne fait des ricochets
Vague l?, vague l’eau
Autant de joies ou d' chagrins d’amour
Autant de blancs, de noirs cailloux
De diamants ou de pav?
s lourds
Qu' les gens portent accroch?
s au cou
Et toutes ces larmes de pierre que j’ai sem?
es
Ces g?
om?
tres de barri?
re les ont coul?
es
Dans du b?
ton, des aglos
Dans cette ville sans caniveau
O?
j' rebondis comme un caillou
Qui ne fait que des ricochets
Vague l?, vague l’eau
Vague l?, vague l’eau

Рикошет

(перевод)
Ты помнишь?
коммунальный
Когда меня освободили от спортзала
И что мы вытащили из этого сада
Ты?
заткнись мой леденец, моя мечта
Я грабил твою заправку, б?
б?
кадий
И я?
ты завидуешь Элвису, США иди домой
Мы разрушали Fats Domino
И ноги в канаве
Мы собирали маленькие камешки
И мы рикошетили
Волна там, волна воды
А потом вуаля?
дети?
толкнул
И ты надеваешь свои ботинки семи лиг
на моей футболке
Я?
телефон есть пена
С тех пор, как ты ушел?
этот пригород
Нет времени положить портфель, ты бросил меня?
Как галька на песке, толкнутая ногой
Моя печень, мои легкие, мои кости
Мой с?
ты катаешься в канаве
И твой твердый как камень
В моем кр?
не рикошетит
Волна там, волна воды
Так много радостей или страданий
Так много белых, черных камешков
Бриллианты или пав?
тяжелый
Что носят люди?
с на шее
И все эти каменные слезы, которые я пролил?
находятся
Эти г?
ом?
очень барри?
повторно их потопил?
находятся
В б?
тон, аглос
В этом городе без канавы
Где?
Я подпрыгиваю как камень
Кто только рикошетит
Волна там, волна воды
Волна там, волна воды
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les wagonnets 1978
Paire de palmes dans l'eau perdue 1978
Dites-moi 1974
Clodo clodo 1977
J'veux pas qu'tu t'en ailles 1977
Y'A Rien Qui Dure Toujours 1978
C'Est La Nuit 2007
Les Fourmis Rouges 2007
Super nana 1974
Les Objets Perdus 2007
Guigui 1977
La Terre Et Le Père 2007
V'La L'Soleil Qui S'Lève 2007
Est-Ce La Paix Qui Passe Dans L'Espace 2007
La Nouvelle Vie 2007
J'Suis Là 2007
Le Cabaret Tzigane 2007
Joueurs De Blues 2007
Je voulais te dire que je t'attends 1975
Les éponges mouillées 2007

Тексты песен исполнителя: Michel Jonasz