Перевод текста песни Je voulais te dire que je t'attends - Michel Jonasz

Je voulais te dire que je t'attends - Michel Jonasz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je voulais te dire que je t'attends , исполнителя -Michel Jonasz
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1975
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Je voulais te dire que je t'attends (оригинал)Я хотел сказать, что жду тебя. (перевод)
Je mettrai mon coeur dans du papier d’argent Я вложу свое сердце в серебряную бумагу
Mon numéro d’appel aux abonnés absents Мой номер для отсутствующих абонентов
Mes chansons d’amour resteront là dans mon piano Мои песни о любви останутся на моем пианино
J’aurai jeté la clef du piano dans l’eau Я бы бросил ключ пианино в воду
J’irai voir les rois de la brocante Я пойду к королям блошиного рынка
«Vendez mon coeur trois francs cinquante.» «Продай мое сердце за три франка пятьдесят».
Tu savais si bien l'écouter Вы умели так хорошо слушать
Que ma vie s’est arrêtée Что моя жизнь остановилась
Quand tu m’a quitté Когда ты оставил меня
Je voulais te dire que je t’attends Я хотел сказать тебе, что я жду тебя
Et tant pis si je perds mon temps И очень плохо, если я трачу свое время
Je t’attends, je t’attends tout le temps Я жду тебя, я жду тебя все время
Sans me décourager pourtant При этом не унывая
Comme quelqu’un qui n’a plus personne Как тот, у кого никого не осталось
S’endort près de son téléphone Засыпает рядом со своим телефоном
Et sourit quand on le réveille И улыбается, когда просыпается
Mais ce n'était que le soleil Но это было только солнце
L’autre jour, j’ai vu quelqu’un qui te ressemble На днях я увидел кого-то похожего на тебя
Et la rue était comme une photo qui tremble И улица была похожа на дрожащую картину
Si c’est toi qui passe le jour où je me promène Если ты тот, кто проходит мимо в тот день, когда я иду
Si c’est vraiment toi, je vois déjà la scène Если это действительно ты, я уже вижу сцену
Moi je te regarde я смотрю на тебя
Et tu me regardes И ты смотришь на меня
Je voulais te dire que je t’attends Я хотел сказать тебе, что я жду тебя
Et tant pis si je perds mon temps И очень плохо, если я трачу свое время
Je t’attends, je t’attends tout le temps Я жду тебя, я жду тебя все время
Ce soir, demain, n’importe quand Сегодня вечером, завтра, в любое время
Comme quelqu’un qui n’a plus personne Как тот, у кого никого не осталось
S’endort près de son téléphone Засыпает рядом со своим телефоном
Et qui te cherche à son réveille И кто ищет тебя, когда проснется
Tout seul au soleil, j’attends В полном одиночестве на солнце я жду
Je voulais te dire que je t’attends Я хотел сказать тебе, что я жду тебя
Si tu savais comme je t’attends ! Если бы ты знала, как я тебя жду!
Je t’attends, je t’attends tout l’temps Я жду тебя, я жду тебя все время
Quand seras-tu là?Когда ты будешь там?
Je t’attends Я жду тебя
Je voulais te dire que je t’attends Я хотел сказать тебе, что я жду тебя
Si tu savais comme je t’attends ! Если бы ты знала, как я тебя жду!
Je t’attends, je t’attends tout l’temps Я жду тебя, я жду тебя все время
Je voulais te dire que je t’attendsЯ хотел сказать тебе, что я жду тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: