Перевод текста песни Joueurs De Blues - Michel Jonasz

Joueurs De Blues - Michel Jonasz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Joueurs De Blues , исполнителя -Michel Jonasz
Песня из альбома: La Nouvelle Vie
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.02.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Believe

Выберите на какой язык перевести:

Joueurs De Blues (оригинал)Блюзовые Игроки (перевод)
Tu t’mets l’cambouis sur les mains ou tu mets le cap sur les îles Вы получаете смазку на руках или отправляетесь на острова
Une mauvaise note au destin ou un bon point si c’est facile Плохая оценка в судьбе или хороший балл, если это легко
T’es dans ta rue dans la ville, un walkman collé sur l’nombril Ты на своей улице в городе, плеер застрял на пупке
Enfant noir femme de Toulouse Ребенок негритянка из Тулузы
Tous ceux qui chantent: «I was born to lose». Все, кто поет: «Я рожден, чтобы проигрывать».
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки
Trafiquants d’armes ou douaniers, Cousteau Bombard ou Caroline Торговцы оружием или таможенники, Кусто Бомбард или Кэролайн
Un sage assis sous un cerisier, Mère Térésa, Frère Luther King Мудрец, сидящий под вишней, Мать Тереза, брат Лютер Кинг
Tu plais t’emballes et tu frimes ou t’attends la mort et tu trimes Тебе нравится увлекаться и хвастаться или ты ждешь смерти и трудишься
Le blanc qui chante Toulouse, le noir chante: «I was born to lose». Белый человек, который поет Тулузу, черный человек поет: «Я был рожден, чтобы проиграть».
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки
Mecs de la Mecque, gars d’la Garonne Парни из Мекки, парни из Гаронны
Salut Pépita !Привет, Пепита!
Où est le shérif, que je l’assomme? Где шериф, позвольте мне его нокаутировать?
Belle marquise, Mesrine, belle baronne Прекрасная маркиза, Мерин, прекрасная баронесса
Mille et mille et mille et mille millions d’personnes Тысяча и тысяча и тысяча и тысяча миллионов человек
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues.Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: