Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Joueurs De Blues , исполнителя - Michel Jonasz. Песня из альбома La Nouvelle Vie, в жанре ПопДата выпуска: 18.02.2007
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Joueurs De Blues , исполнителя - Michel Jonasz. Песня из альбома La Nouvelle Vie, в жанре ПопJoueurs De Blues(оригинал) |
| Tu t’mets l’cambouis sur les mains ou tu mets le cap sur les îles |
| Une mauvaise note au destin ou un bon point si c’est facile |
| T’es dans ta rue dans la ville, un walkman collé sur l’nombril |
| Enfant noir femme de Toulouse |
| Tous ceux qui chantent: «I was born to lose». |
| Joueurs de blues, on est des joueurs de blues |
| Joueurs de blues, on est des joueurs de blues |
| Joueurs de blues, on est des joueurs de blues |
| Joueurs de blues, on est des joueurs de blues |
| Trafiquants d’armes ou douaniers, Cousteau Bombard ou Caroline |
| Un sage assis sous un cerisier, Mère Térésa, Frère Luther King |
| Tu plais t’emballes et tu frimes ou t’attends la mort et tu trimes |
| Le blanc qui chante Toulouse, le noir chante: «I was born to lose». |
| Joueurs de blues, on est des joueurs de blues |
| Joueurs de blues, on est des joueurs de blues |
| Joueurs de blues, on est des joueurs de blues |
| Joueurs de blues, on est des joueurs de blues |
| Mecs de la Mecque, gars d’la Garonne |
| Salut Pépita ! |
| Où est le shérif, que je l’assomme? |
| Belle marquise, Mesrine, belle baronne |
| Mille et mille et mille et mille millions d’personnes |
| Joueurs de blues, on est des joueurs de blues |
| Joueurs de blues, on est des joueurs de blues |
| Joueurs de blues, on est des joueurs de blues |
| Joueurs de blues, on est des joueurs de blues |
| Joueurs de blues, on est des joueurs de blues |
| Joueurs de blues, on est des joueurs de blues. |
Блюзовые Игроки(перевод) |
| Вы получаете смазку на руках или отправляетесь на острова |
| Плохая оценка в судьбе или хороший балл, если это легко |
| Ты на своей улице в городе, плеер застрял на пупке |
| Ребенок негритянка из Тулузы |
| Все, кто поет: «Я рожден, чтобы проигрывать». |
| Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки |
| Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки |
| Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки |
| Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки |
| Торговцы оружием или таможенники, Кусто Бомбард или Кэролайн |
| Мудрец, сидящий под вишней, Мать Тереза, брат Лютер Кинг |
| Тебе нравится увлекаться и хвастаться или ты ждешь смерти и трудишься |
| Белый человек, который поет Тулузу, черный человек поет: «Я был рожден, чтобы проиграть». |
| Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки |
| Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки |
| Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки |
| Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки |
| Парни из Мекки, парни из Гаронны |
| Привет, Пепита! |
| Где шериф, позвольте мне его нокаутировать? |
| Прекрасная маркиза, Мерин, прекрасная баронесса |
| Тысяча и тысяча и тысяча и тысяча миллионов человек |
| Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки |
| Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки |
| Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки |
| Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки |
| Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки |
| Блюзовые игроки, мы блюзовые игроки. |
| Название | Год |
|---|---|
| Les wagonnets | 1978 |
| Paire de palmes dans l'eau perdue | 1978 |
| Dites-moi | 1974 |
| Clodo clodo | 1977 |
| Les ricochets | 1975 |
| J'veux pas qu'tu t'en ailles | 1977 |
| Y'A Rien Qui Dure Toujours | 1978 |
| C'Est La Nuit | 2007 |
| Les Fourmis Rouges | 2007 |
| Super nana | 1974 |
| Les Objets Perdus | 2007 |
| Guigui | 1977 |
| La Terre Et Le Père | 2007 |
| V'La L'Soleil Qui S'Lève | 2007 |
| Est-Ce La Paix Qui Passe Dans L'Espace | 2007 |
| La Nouvelle Vie | 2007 |
| J'Suis Là | 2007 |
| Le Cabaret Tzigane | 2007 |
| Je voulais te dire que je t'attends | 1975 |
| Les éponges mouillées | 2007 |