Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rose , исполнителя - Michel Jonasz. Песня из альбома Guigui, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 31.12.1977
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rose , исполнителя - Michel Jonasz. Песня из альбома Guigui, в жанре ЭстрадаRose(оригинал) |
| Rose |
| Je sens partir quelque chose |
| Un rien une épine de rose |
| Mais qui fait un peu mal |
| Qui fait un peu mal |
| Rose |
| Tu trembles moins quand je pose |
| Mes lèvres sur ta peau rose |
| Et dans tes yeux bleu pâle |
| Pourquoi moins d'étoiles |
| Rose |
| C’est un point gris dans l’ciel azur |
| C’est un rien une égratignure |
| Mais les coraux cassés dans l’eau se décomposent |
| Un voile un soupçon un nuage |
| De ceux qui annoncent les orages |
| Une ombre invisible entre nous qui s’interpose |
| Rose |
| Je sens partir quelque chose |
| Aux moments qui nous opposent |
| De plus en plus souvent |
| Plus en plus souvent |
| Rose |
| Les fines gouttelettes qui nous arrosent |
| Sont les larmes qui se posent |
| Déjà sur nos joues pâles |
| Traçant des étoiles |
| Rose |
| C’est un point gris dans l’ciel azur |
| C’est un rien une égratignure |
| Mais les coraux cassés dans l’eau se décomposent |
| Avant de ramener les voiles |
| D'éteindre une à une les étoiles |
| Un atome n’est plus d’accord et s’interpose |
| Rose |
| Je sens partir quelque chose |
| Un rien une épine de rose |
| Mais qui fait un peu mal |
| Qui fait un peu mal |
| Rose |
| Je sens partir quelque chose |
| Je sens partir quelque chose… |
Роза(перевод) |
| Розовый |
| я чувствую, что что-то происходит |
| Ничего шип розы |
| Но это немного больно |
| что немного больно |
| Розовый |
| Ты меньше дрожишь, когда я позирую |
| Мои губы на твоей розовой коже |
| И в твоих бледно-голубых глазах |
| Почему меньше звезд |
| Розовый |
| Это серая точка в лазурном небе |
| Это не царапина |
| Но сломанные кораллы в воде разлагаются |
| Завеса намек облако |
| Из тех, кто предвещает бури |
| Невидимая тень между нами, которая вставляет |
| Розовый |
| я чувствую, что что-то происходит |
| Временами, которые противостоят нам |
| Все чаще |
| Все чаще |
| Розовый |
| Мелкие капли, которые поливают нас |
| Являются ли слезы, которые возникают |
| Уже на наших бледных щеках |
| отслеживание звезд |
| Розовый |
| Это серая точка в лазурном небе |
| Это не царапина |
| Но сломанные кораллы в воде разлагаются |
| Прежде чем поставить паруса |
| Чтобы выключить звезды одну за другой |
| Атом больше не соглашается и не вмешивается |
| Розовый |
| я чувствую, что что-то происходит |
| Ничего шип розы |
| Но это немного больно |
| что немного больно |
| Розовый |
| я чувствую, что что-то происходит |
| Я чувствую, что что-то происходит... |
| Название | Год |
|---|---|
| Les wagonnets | 1978 |
| Paire de palmes dans l'eau perdue | 1978 |
| Dites-moi | 1974 |
| Clodo clodo | 1977 |
| Les ricochets | 1975 |
| J'veux pas qu'tu t'en ailles | 1977 |
| Y'A Rien Qui Dure Toujours | 1978 |
| C'Est La Nuit | 2007 |
| Les Fourmis Rouges | 2007 |
| Super nana | 1974 |
| Les Objets Perdus | 2007 |
| Guigui | 1977 |
| La Terre Et Le Père | 2007 |
| V'La L'Soleil Qui S'Lève | 2007 |
| Est-Ce La Paix Qui Passe Dans L'Espace | 2007 |
| La Nouvelle Vie | 2007 |
| J'Suis Là | 2007 |
| Le Cabaret Tzigane | 2007 |
| Joueurs De Blues | 2007 |
| Je voulais te dire que je t'attends | 1975 |