Перевод текста песни Rose - Michel Jonasz

Rose - Michel Jonasz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rose , исполнителя -Michel Jonasz
Песня из альбома: Guigui
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1977
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Believe

Выберите на какой язык перевести:

Rose (оригинал)Роза (перевод)
Rose Розовый
Je sens partir quelque chose я чувствую, что что-то происходит
Un rien une épine de rose Ничего шип розы
Mais qui fait un peu mal Но это немного больно
Qui fait un peu mal что немного больно
Rose Розовый
Tu trembles moins quand je pose Ты меньше дрожишь, когда я позирую
Mes lèvres sur ta peau rose Мои губы на твоей розовой коже
Et dans tes yeux bleu pâle И в твоих бледно-голубых глазах
Pourquoi moins d'étoiles Почему меньше звезд
Rose Розовый
C’est un point gris dans l’ciel azur Это серая точка в лазурном небе
C’est un rien une égratignure Это не царапина
Mais les coraux cassés dans l’eau se décomposent Но сломанные кораллы в воде разлагаются
Un voile un soupçon un nuage Завеса намек облако
De ceux qui annoncent les orages Из тех, кто предвещает бури
Une ombre invisible entre nous qui s’interpose Невидимая тень между нами, которая вставляет
Rose Розовый
Je sens partir quelque chose я чувствую, что что-то происходит
Aux moments qui nous opposent Временами, которые противостоят нам
De plus en plus souvent Все чаще
Plus en plus souvent Все чаще
Rose Розовый
Les fines gouttelettes qui nous arrosent Мелкие капли, которые поливают нас
Sont les larmes qui se posent Являются ли слезы, которые возникают
Déjà sur nos joues pâles Уже на наших бледных щеках
Traçant des étoiles отслеживание звезд
Rose Розовый
C’est un point gris dans l’ciel azur Это серая точка в лазурном небе
C’est un rien une égratignure Это не царапина
Mais les coraux cassés dans l’eau se décomposent Но сломанные кораллы в воде разлагаются
Avant de ramener les voiles Прежде чем поставить паруса
D'éteindre une à une les étoiles Чтобы выключить звезды одну за другой
Un atome n’est plus d’accord et s’interpose Атом больше не соглашается и не вмешивается
Rose Розовый
Je sens partir quelque chose я чувствую, что что-то происходит
Un rien une épine de rose Ничего шип розы
Mais qui fait un peu mal Но это немного больно
Qui fait un peu mal что немного больно
Rose Розовый
Je sens partir quelque chose я чувствую, что что-то происходит
Je sens partir quelque chose…Я чувствую, что что-то происходит...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: