Перевод текста песни Quand il me faudra mourir - Michel Jonasz

Quand il me faudra mourir - Michel Jonasz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand il me faudra mourir, исполнителя - Michel Jonasz.
Дата выпуска: 30.09.1974
Язык песни: Французский

Quand il me faudra mourir

(оригинал)
Quand il me faudra mourir
Quand il me faudra mourir
Que l’on donne cong?
au brave fossoyeur.
Qu’il boive du vin ros?
ou de douces liqueurs.
Mais qu’il laisse la cl?
et toutes grandes ouvertes
De notre cimeti?
re les jolies grilles ouvertes
En ce jour o?
la mort viendra?
ma rencontre
Que ma femme laisse courir
Les jambes de mes montres.
Quand il me faudra mourir
Quand il me faudra mourir
Qu’on appelle l'?colier en beau tablier bleu
Celui qui ne quitte pas son cerf-volant des yeux.
Qu’au fond de la cuisine, ce jour, la Maria
Lui donne la plus belle part du gros g?
teau des rois.
Qu’il s’en aille vers l'?cole le jour o?
je m’endors,
Avec dans son cartable des noix et des fruits d’or.
Quand il me faudra mourir
Quand il me faudra mourir
Que l’on dise?
mon?
ne qu’il restera au pr?
Qu’il se repose enfin, qu’il mange des bleuets
Que ma fille rapporte les livres de Stendhal
A la biblioth?
que du lyc?
e communal.
Qu’elle donne?
manger au peuple des pigeons,
Qu’elle jette des sous aux joueurs de violon.
Quand il me faudra mourir
Que ma femme, mon fils et ma derni?
re fille
Me parlent du mois de mai et des champs de jonquilles.
Et qu’avant de partir, comme partent les jongleurs
Qu’ils ferment les volets, les portes de mon coeur.
Quand il me faudra mourir
Quand il me faudra mourir
Que viennent me chercher les chevaux des po?
tes.

Когда мне придется умереть

(перевод)
Когда я должен умереть
Когда я должен умереть
Что мы даем отпуск?
храброму могильщику.
Что он пьет розовое вино?
или сладкие напитки.
Но что он оставляет ключ?
и все настежь
С нашего кладбища?
красивые открытые ворота
В этот день где?
придет смерть?
моя встреча
Пусть моя жена бежит
Ножки моих часов.
Когда я должен умереть
Когда я должен умереть
Позвал школьника в красивом синем фартуке
Тот, кто не сводит глаз со своего воздушного змея.
Что в глубине кухни, в этот день, Мария
Дать ему лучшую часть большого G?
замок королей.
Отпустить его в школу в тот день, когда?
Я засыпал,
С золотыми орехами и фруктами в сумке.
Когда я должен умереть
Когда я должен умереть
Что мы говорим?
мой?
он не останется на пр?
Пусть наконец отдохнет, пусть ест чернику
Пусть моя дочь вернет книги Стендаля
В библиотеке?
как насчет старшей школы?
е коммунальная.
Что она дает?
едят люди голубей,
Пусть она бросает монетки в скрипачей.
Когда я должен умереть
Чем моя жена, мой сын и мой младший?
девушка снова
Расскажи мне о месяце мае и полях нарциссов.
И что перед уходом, как жонглеры уходят
Пусть закроют ставни, двери моего сердца.
Когда я должен умереть
Когда я должен умереть
Что лошади по приходят за мной?
ваш.
Рейтинг перевода: 0.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les wagonnets 1978
Paire de palmes dans l'eau perdue 1978
Dites-moi 1974
Clodo clodo 1977
Les ricochets 1975
J'veux pas qu'tu t'en ailles 1977
Y'A Rien Qui Dure Toujours 1978
C'Est La Nuit 2007
Les Fourmis Rouges 2007
Super nana 1974
Les Objets Perdus 2007
Guigui 1977
La Terre Et Le Père 2007
V'La L'Soleil Qui S'Lève 2007
Est-Ce La Paix Qui Passe Dans L'Espace 2007
La Nouvelle Vie 2007
J'Suis Là 2007
Le Cabaret Tzigane 2007
Joueurs De Blues 2007
Je voulais te dire que je t'attends 1975

Тексты песен исполнителя: Michel Jonasz