Перевод текста песни My Name Is Jonasz - Michel Jonasz

My Name Is Jonasz - Michel Jonasz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Name Is Jonasz , исполнителя -Michel Jonasz
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:30.09.1974
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

My Name Is Jonasz (оригинал)Меня Зовут Йонас (перевод)
My name is Jonasz Меня зовут Джонас
Mais je ne voyage pas en baleine Но я не путешествую на ките
Moi, mon nom c’est Jonasz Я, меня зовут Джонас
Mais tu peux bien m’appeler Michel Но ты можешь звать меня Мишель
Je suis venu à toi sur un oiseau d’argent Я пришел к тебе на серебряной птице
Je t’ai trouvée comme ça tout simplement Я нашел тебя именно таким
Et me voici И вот я
Dans ta chambre de Manhattan В твоей манхэттенской комнате
J’essaie de te dire je t’aime Я пытаюсь сказать тебе, что люблю тебя
Te parler, mais alors chaque fois Поговори с тобой, но потом каждый раз
Que devrait s'élever ma voix Что должен поднять мой голос
La rue nous bouscule avec des bing, flash et boom Улица толкает нас рывками, вспышками и бумами
Sifflets, taxicabs, trucks Свистки, такси, грузовики
Beat the students ! Победите студентов!
Hey, Marines ! Эй, морпехи!
Chili must fall ! Чили должна пасть!
Dogs for Nigers ! Собаки для нигерийцев!
My name is Jonasz Меня зовут Джонас
Mais je ne voyage pas en baleine Но я не путешествую на ките
Moi, mon nom c’est Jonasz Я, меня зовут Джонас
Mais tu peux bien m’appeler Michel Но ты можешь звать меня Мишель
Je t’avais abordée, je ne sais même plus comment Я подошел к тебе, я даже не знаю, как
Tu as souri: j’avais un peu d’accent Ты улыбнулась: у меня был небольшой акцент
Et maintenant, on est tous les deux dans ta chambre И вот мы оба в твоей комнате
J’essaie de te dire je t’aime Я пытаюсь сказать тебе, что люблю тебя
Pas moyen d’arriver jusqu'à toi Нет возможности добраться до тебя
Car présente entre toi et moi Потому что между тобой и мной
La rue nous bouscule avec des bing, flash et boom Улица толкает нас рывками, вспышками и бумами
Sifflets, taxicabs, trucks Свистки, такси, грузовики
Beat the students ! Победите студентов!
Hey, Marines ! Эй, морпехи!
Chili must fall ! Чили должна пасть!
Dogs for Nigers ! Собаки для нигерийцев!
My name is Jonasz Меня зовут Джонас
Mais je ne voyage pas en baleine Но я не путешествую на ките
Moi, mon nom c’est Jonasz Я, меня зовут Джонас
Mais tu peux bien m’appeler Michel Но ты можешь звать меня Мишель
J’espère qu’un jour tu viendras à Paris Я надеюсь, что однажды ты приедешь в Париж
Je t’attendrai sur la terrasse, là-bas, à Orly Я буду ждать тебя на террасе, там, в Орли.
Regarde un peu, je me promène avec douceur Взгляни, я иду осторожно
Parmi tes taches de rousseur Среди твоих веснушек
Tendrement à Paris la nuit court Нежно в Париже ночь бежит
Des ailes des statues du LouvreИз крыльев луврских статуй
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: