Перевод текста песни Mon territoire de chien - Michel Jonasz

Mon territoire de chien - Michel Jonasz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon territoire de chien, исполнителя - Michel Jonasz.
Дата выпуска: 30.09.1974
Язык песни: Французский

Mon territoire de chien

(оригинал)
Tu longes la rivi?
re la Marini?
re Jusqu’au pont de bateaux.
Tu coupes?
travers bois, plein de renards
De h?
tres et de bouleaux
Tu longes la grand-route, au crois’ment
Devant la croix en pierre
Tu marches dix bonnes minutes,
Le long d’la voie o?
passe le chemin d’fer.
Au bas de la colline, l?
tu verras
Y a l’exploitation
C’est la m?
me famille qui y habite
Depuis quat' g?
n?rations.
Des ch’vaux, des poules, des canards, des moutons
C’est moi qu’en suis l’gardien
Un bol de soupe et je surveille tr?
s bien
Mon territoire de chien.
Y a deux ans je suis n?
d’une belle port?
e De bons bouviers des Flandres
Mes deux fr?
res, mes trois soeurs, c’est la patronne
Qui a voulu les vendre.
Le dimanche au caf?, j’suis sous la table
Mon ma?
tre joue aux cartes
Y a la chienne du facteur
Quand j’la fr?
quente
D’un coup d’pied, on m'?carte.
Tiens, ce soir le patron fait ses cartouches
Il astique son fusil
Demain on va chasser, c’est la patronne
Qui va devoir tout garder.
Les ch’vaux, les poules les canards, les moutons
Elle les garde bien.
Un bol de soupe et je serai demain
Sur mon territoire de chien.
Oui, mais apr?
s-demain?
Des ch’vaux, des poules des canards, des moutons
C’est moi qu’en s’rai l’gardien
Un bol de soupe et je surveille tr?
s bien
Mon territoire de chien.
(ad lib)

Моя территория собаки

(перевод)
Вы идете вдоль реки?
снова Марини?
re К лодочному мосту.
Вы режете?
через лес, полный лис
Из ч?
деревья и березы
Вы идете по главной дороге, на перекрестке
Перед каменным крестом
Ты идешь добрых десять минут,
По пути куда?
пройти железную дорогу.
У подножия холма,
ты увидишь
Есть эксплуатация
Это м?
моя семья, которая живет там
С четырех г?
поколения.
Лошади, куры, утки, овцы
я опекун
Тарелка супа и я смотрю тр?
хорошо
Моя собачья территория.
Два года назад я родился
красивого порта?
e Гуд-Бувье-де-Фландр
Мои два фр?
рес, мои три сестры, она босс
Кто хотел их продать.
Воскресенье в кафе, я под столом
Мой мой?
играть в карты
Вот собака почтальона
Когда я приготовлю?
quinte
С пинком они увольняют меня.
Здесь сегодня вечером босс делает свои патроны
Он полирует свой пистолет
Завтра мы идем на охоту, она босс
Кто должен будет сохранить все.
Лошади, куры, утки, овцы
Она хорошо их держит.
Тарелка супа и я буду завтра
На моей собачьей территории.
Да, но после?
п-завтра?
Лошади, куры, утки, овцы
Это я буду опекуном
Тарелка супа и я смотрю тр?
хорошо
Моя собачья территория.
(экспромт)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les wagonnets 1978
Paire de palmes dans l'eau perdue 1978
Dites-moi 1974
Clodo clodo 1977
Les ricochets 1975
J'veux pas qu'tu t'en ailles 1977
Y'A Rien Qui Dure Toujours 1978
C'Est La Nuit 2007
Les Fourmis Rouges 2007
Super nana 1974
Les Objets Perdus 2007
Guigui 1977
La Terre Et Le Père 2007
V'La L'Soleil Qui S'Lève 2007
Est-Ce La Paix Qui Passe Dans L'Espace 2007
La Nouvelle Vie 2007
J'Suis Là 2007
Le Cabaret Tzigane 2007
Joueurs De Blues 2007
Je voulais te dire que je t'attends 1975

Тексты песен исполнителя: Michel Jonasz