Перевод текста песни Mini-cassette - Michel Jonasz

Mini-cassette - Michel Jonasz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mini-cassette, исполнителя - Michel Jonasz. Песня из альбома Les années 80 commencent, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1978
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Mini-cassette

(оригинал)
J’sais pas écrire alors j’te laisse quelques mots sur ton
Mini-cassette mini-cassette
J’suis pas menteur mais les tête-à-tête me font peur alors
Mini-cassette mini-cassette
Pour que tourne la bande pour qu’elle parte
Appuie là sur le bouton start
Start
C’est un message d’adieu
Stop
Pourquoi t’arrêtes
Start
On pouvait pas s’aimer mieux
Stop
Avant qu'ça pète
Start
Séparation nécessaire entre nous
Stop
Impossible sauver l’affaire un point c’est tout
J’suis pas voleur mais je garde une part de douleur et j’te
Laisse le mini-cassette mini-cassette
On jouait comme à l'école
J’me cache et c’est toi qui colle
Au coin les mains sur la tête puni
L’autre l’est toujours aussi
Avec ses propres baïonnettes
J’sais pas écrire alors j’te laisse quelques mots sur ton
Mini-cassette mini-cassette
J’suis pas menteur mais les tête-à-tête me font peur alors
Mini-cassette mini-cassette
Pour que tourne la bande pour qu’elle parte
Appuie là sur le bouton start
Start
C’est un message d’adieu
Stop
Pourquoi t’arrêtes
Start
On pouvait pas s’aimer mieux
Stop
Avant qu'ça pète
Start
Séparation nécessaire entre nous
Stop
Impossible sauver l’affaire un point c’est tout
J’suis pas voleur mais je garde une part de douleur et j’te
Laisse le mini-cassette mini-cassette
Mini-cassette mini-cassette

Мини-кассета

(перевод)
Я не умею писать, поэтому оставлю вам несколько слов на
мини-кассета мини-кассета
Я не лжец, но один на один меня так пугает
мини-кассета мини-кассета
Чтобы повернуть ленту, чтобы идти
Нажмите кнопку запуска там
Начинать
Это прощальное сообщение
Останавливаться
Почему ты останавливаешься
Начинать
Мы не могли любить друг друга лучше
Останавливаться
Прежде чем он взорвется
Начинать
Необходимое разделение между нами
Останавливаться
Не удалось спасти случай полной остановки
Я не вор, но я храню частичку боли, и я
Оставить мини-кассету мини-кассету
Мы играли как в школе
Я прячусь, а ты торчишь
В углу руки по голове наказаны
Другой по-прежнему
Своими штыками
Я не умею писать, поэтому оставлю вам несколько слов на
мини-кассета мини-кассета
Я не лжец, но один на один меня так пугает
мини-кассета мини-кассета
Чтобы повернуть ленту, чтобы идти
Нажмите кнопку запуска там
Начинать
Это прощальное сообщение
Останавливаться
Почему ты останавливаешься
Начинать
Мы не могли любить друг друга лучше
Останавливаться
Прежде чем он взорвется
Начинать
Необходимое разделение между нами
Останавливаться
Не удалось спасти случай полной остановки
Я не вор, но я храню частичку боли, и я
Оставить мини-кассету мини-кассету
мини-кассета мини-кассета
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les wagonnets 1978
Paire de palmes dans l'eau perdue 1978
Dites-moi 1974
Clodo clodo 1977
Les ricochets 1975
J'veux pas qu'tu t'en ailles 1977
Y'A Rien Qui Dure Toujours 1978
C'Est La Nuit 2007
Les Fourmis Rouges 2007
Super nana 1974
Les Objets Perdus 2007
Guigui 1977
La Terre Et Le Père 2007
V'La L'Soleil Qui S'Lève 2007
Est-Ce La Paix Qui Passe Dans L'Espace 2007
La Nouvelle Vie 2007
J'Suis Là 2007
Le Cabaret Tzigane 2007
Joueurs De Blues 2007
Je voulais te dire que je t'attends 1975

Тексты песен исполнителя: Michel Jonasz