Перевод текста песни Les vacances au bord de la mer - Michel Jonasz

Les vacances au bord de la mer - Michel Jonasz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les vacances au bord de la mer , исполнителя -Michel Jonasz
Песня из альбома Changez tout
в жанреЭстрада
Дата выпуска:02.12.1975
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиBelieve
Les vacances au bord de la mer (оригинал)Отдых у моря (перевод)
On allait au bord de la mer Мы собирались на море
Avec mon père, ma sœur, ma mère С моим отцом, моей сестрой, моей матерью
On regardait les autres gens Мы смотрели на других людей
Comme ils dépensaient leur argent Как они потратили свои деньги
Nous, il fallait faire attention Мы должны были быть осторожны
Quand on avait payé Когда мы заплатили
Le prix d’une location Стоимость аренды
Il ne nous restait pas grand-chose У нас не так много осталось
Alors on regardait les bateaux Итак, мы наблюдали за лодками
On suçait des glaces à l’eau Мы сосали фруктовое мороженое
Les palaces, les restaurants Дворцы, рестораны
On n' faisait que passer d’vant Мы просто проходили мимо
Et on regardait les bateaux И мы смотрели на лодки
Le matin on s' réveillait tôt Утром мы проснулись рано
Sur la plage, pendant des heures На пляже часами
On prenait de belles couleurs Мы взяли красивые цвета
On allait au bord de la mer Мы собирались на море
Avec mon père, ma sœur, ma mère С моим отцом, моей сестрой, моей матерью
Et quand les vagues étaient tranquilles И когда волны стихли
On passait la journée aux îles Мы провели день на островах
Sauf quand on pouvait déjà plus За исключением случаев, когда мы уже могли
Alors on regardait les bateaux Итак, мы наблюдали за лодками
On suçait des glaces à l’eau Мы сосали фруктовое мороженое
On avait l' cœur un peu gros У нас было немного тяжелое сердце
Mais c'était quand même beauНо все равно было красиво
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии:

29.11.2024

Есть неточности в переводе на русский язык

Другие песни исполнителя: