Перевод текста песни Les réussites - Michel Jonasz

Les réussites - Michel Jonasz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les réussites, исполнителя - Michel Jonasz. Песня из альбома 3ème, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.05.1977
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Les réussites

(оригинал)
J' voudrais t' voir faire des réussites toute ta vie
Au lieu d' penser que l' temps passe vite, faut qu' t’oublies
T’es là en train d' compter sur tes doigts
Les années qu' t' as passées avec moi
Faudrait penser aux jours à venir
On a encore d' l’avenir
Dis moi si j' suis encore sous la dame de pique
Combien d’voyages j' vais faire, combien d' pique-niques
Est-ce qu’on s’ra riches ou sans sandales
Quel est c' valet qui m' veut du mal
Trèfles ou carreaux sur la même ligne
C’est bon, c’est mauvais signe?
Pourquoi, pourquoi t' es d’venue molle
T' as mis tes projets dans l' formol
Comme ceux qui travaillent pour la r’traite
Tout est rangé, fixé, honnête
T' es en first class d’un train-train d' vie
Qui s’arrête plus aux gares fleuries
Pourquoi, pourquoi t' es jamais paf
Comme quand tu roulais par terre, plaf !
Tu t' rel’vais en t' disant la la
J' crois qu' j' sais plus ou j' suis, j' suis plus là
Arête de pleurer qu' cette maison, c’est un drame
D’accord, c’est pas Versailles, pas Buckingham
Mais avant les poses et les silences
Y a eu des soupirs en cadence
Des blues, des boogie-woogie bat
Des nuits où on s'éclate
Pourquoi, pourquoi t’es d’venue molle
T' as mis tes projets dans l' formol
Comme ceux qui travaillent pour la r’traite
Tout est rangé, fixé, honnête
T' es en first class d’un train-train d' vie
Qui s’arrête plus aux gares fleuries
Pourquoi, pourquoi t' es jamais paf
Comme quand tu roulais par terre, plaf !
Tu t' rel’vais en t' disant la la
J' crois qu' j' sais plus ou j' suis, j' suis plus là
(bis)
J' suis plus là, j' suis plus là, j' suis plus là
La la la la la la
J' suis plus là, j' suis plus là, j' suis plus là
La la la la la la

Успех

(перевод)
Я хотел бы, чтобы вы добивались успеха всю свою жизнь
Вместо того, чтобы думать, что время летит, вы должны забыть
Ты там на пальцах считаешь
Годы, которые ты провел со мной
Мы должны думать о грядущих днях
У нас еще есть будущее
Скажи мне, если я все еще под пиковой дамой
Сколько поездок я совершу, сколько пикников
Будем ли мы богатыми или без сандалий
Кто этот камердинер, который желает мне зла
Трефы или бубны в одном ряду
Хороший, плохой знак?
Почему, почему ты стал мягким
Вы помещаете свои планы в формалин
Как те, кто работает на пенсию
Все аккуратно, починено, честно
Вы находитесь в первом классе образа жизни
Кто больше не останавливается на станциях, украшенных цветами
Почему, почему ты никогда не сходишь с ума?
Как когда ты катался по земле, бах!
Ты снова встаешь, говоря ля-ля
Я верю, что я больше не знаю, где я, меня больше нет
Хватит плакать, что этот дом - трагедия
Ладно, это не Версаль, не Букингем
Но перед позами и тишиной
Были вздохи в ритме
Блюз, биты в стиле буги-вуги
Ночи, где мы веселимся
Почему, почему ты обмяк
Вы помещаете свои планы в формалин
Как те, кто работает на пенсию
Все аккуратно, починено, честно
Вы находитесь в первом классе образа жизни
Кто больше не останавливается на станциях, украшенных цветами
Почему, почему ты никогда не сходишь с ума?
Как когда ты катался по земле, бах!
Ты снова встаешь, говоря ля-ля
Я верю, что я больше не знаю, где я, меня больше нет
(бис)
Я ушел, я ушел, я ушел
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Я ушел, я ушел, я ушел
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les wagonnets 1978
Paire de palmes dans l'eau perdue 1978
Dites-moi 1974
Clodo clodo 1977
Les ricochets 1975
J'veux pas qu'tu t'en ailles 1977
Y'A Rien Qui Dure Toujours 1978
C'Est La Nuit 2007
Les Fourmis Rouges 2007
Super nana 1974
Les Objets Perdus 2007
Guigui 1977
La Terre Et Le Père 2007
V'La L'Soleil Qui S'Lève 2007
Est-Ce La Paix Qui Passe Dans L'Espace 2007
La Nouvelle Vie 2007
J'Suis Là 2007
Le Cabaret Tzigane 2007
Joueurs De Blues 2007
Je voulais te dire que je t'attends 1975

Тексты песен исполнителя: Michel Jonasz