Перевод текста песни Les odeurs d'éther - Michel Jonasz

Les odeurs d'éther - Michel Jonasz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les odeurs d'éther, исполнителя - Michel Jonasz. Песня из альбома 3ème, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.05.1977
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Les odeurs d'éther

(оригинал)
Du temps des visites médicales
Des cuties, du BCG
J'étais tout mou, tout bancal
Barbouillé, mouillé, tout pâle
Accroché aux jupes de ma mère
Le jour des odeurs d'éther
Le jour des odeurs d'éther
Si j’ai marché des nuits entières
Qui m’a entendu pleurer
Je suis tombé K.O. par terre
A coup d' chagrin, à coup d' pierres
C’est un amour que tu perds
Le jour des odeurs d'éther
Le jour des odeurs d'éther
Ou c’est le grand froid des banquises
Ou la plage des cocotiers
Mais c’est ma vie pochette surprise
Un jour des parfums cerise
Du coté d' bonheur sur mer
Un jour des odeurs d'éther
Un jour des odeurs d'éther
Je veux que ma mort soit banale
Je m' suis bien marré, salut
Je m'éteind comme une étoile
Mais surtout pas d’hôpital
Ou bien j' veux les jupes de ma mère
Le jour des odeurs d'éther
Le jour des odeurs d'éther

Запахи эфира

(перевод)
Время визитов к врачу
Милашки, БЦЖ
Я был весь мягкий, весь шаткий
Размазанный, мокрый, весь бледный
Цепляясь за мамины юбки
День запахов эфира
День запахов эфира
Если бы я шел целыми ночами
кто слышал, как я плачу
я упал нокаутом на пол
С горем, с камнями
Это любовь, которую ты теряешь
День запахов эфира
День запахов эфира
Или это великий холод льдин
Или пляж кокосовых пальм
Но это моя сумка-сюрприз
День вишневых ароматов
На стороне счастья на море
День запахов эфира
День запахов эфира
Я хочу, чтобы моя смерть была обыденной
Я хорошо посмеялся, привет
Я исчезаю, как звезда
Но самое главное, никакой больницы.
Или я хочу мамины юбки
День запахов эфира
День запахов эфира
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les wagonnets 1978
Paire de palmes dans l'eau perdue 1978
Dites-moi 1974
Clodo clodo 1977
Les ricochets 1975
J'veux pas qu'tu t'en ailles 1977
Y'A Rien Qui Dure Toujours 1978
C'Est La Nuit 2007
Les Fourmis Rouges 2007
Super nana 1974
Les Objets Perdus 2007
Guigui 1977
La Terre Et Le Père 2007
V'La L'Soleil Qui S'Lève 2007
Est-Ce La Paix Qui Passe Dans L'Espace 2007
La Nouvelle Vie 2007
J'Suis Là 2007
Le Cabaret Tzigane 2007
Joueurs De Blues 2007
Je voulais te dire que je t'attends 1975

Тексты песен исполнителя: Michel Jonasz