![Les années 80 commencent - Michel Jonasz](https://cdn.muztext.com/i/3284755982753925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.1978
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский
Les années 80 commencent(оригинал) |
Ceci est à mettre dans le coffre à photos d’famille |
Ceci est ma lettre pour vous |
C’est pour descendre un peu de la toupie qui tourne l’aiguille |
Dans l’horloge mettre des cailloux |
Voici que le temps s’arrête |
Entre nous sans se connaître |
Voici |
Un début de communication |
Entre lointaines générations |
Petit-petit-petit-fils |
L’idée m’est venue d’une esquisse |
De mon époque passée pour toi |
Mais toi et moi on se superpose |
Sur des milliers d’anciens qui reposent |
Ceci s’adresse aussi à toi |
Mon arrière-arrière-arrière-arrière-grand-papa |
Là n’est pas mon propos pas d'énumération savante |
De nos découvertes banales |
Petit pas pour l’homme grand pour l’humanité consciente |
De sa marche en avant normale |
Voici que, du haut des dunes |
J’observe le monde et je résume |
Ici |
La seule et véritable évidence: |
Les années 80 commencent |
Les années 80 commencent |
Petit-petit-petit-fils |
Au bas du toboggan qui glisse |
Y aura-t-il du sable pour toi? |
D’la terre de gosses mais ces gosses qui les sépare? |
Y aura-t-il du sable autant qu’sous mes fesses laissé par |
Celui qui porte pour moi le nom que j’porte pour toi? |
Mon arrière-arrière-arrière-arrière-grand-papa |
J’observe le monde et je résume |
Ici |
La seule et véritable évidence: |
Les années 80 commencent |
Les années 80 commencent |
Les années 80 commencent |
Petit-petit-petit-fils |
Les années 80 commencent |
Petit-petit-petit-fils |
Les années 80 commencent |
Petit-petit-petit-fils |
Les années 80 commencent |
80-е годы начинаются(перевод) |
Это нужно положить в коробку с семейными фотографиями |
Это мое письмо тебе |
Это чтобы сойти с волчка, который крутит иглу |
В часы положить камешки |
Вот время останавливается |
Между нами, не зная друг друга |
Вот |
Начало общения |
Между далекими поколениями |
Пра-правнук |
Идея пришла ко мне из эскиза |
Из моего прошлого времени для вас |
Но мы с тобой пересекаемся |
На тысячах стариков, которые отдыхают |
Это также для вас |
Мой прапрапрапрадедушка |
Это не моя цель, никакого научного перечисления |
Из наших мирских открытий |
Маленький шаг для человека, большой для сознательного человечества |
От его нормального марша вперед |
Смотри, с вершины дюн |
Я наблюдаю мир и подвожу итоги |
Прямо здесь |
Единственные реальные доказательства: |
80-е начинаются |
80-е начинаются |
Пра-правнук |
В нижней части скользящего слайда |
Будет ли песок для вас? |
Из страны детей, но эти дети, кто их разделяет? |
Останется ли столько же песка, сколько осталось под моей задницей? |
Тот, кто носит для меня имя, которое я ношу для вас? |
Мой прапрапрапрадедушка |
Я наблюдаю мир и подвожу итоги |
Прямо здесь |
Единственные реальные доказательства: |
80-е начинаются |
80-е начинаются |
80-е начинаются |
Пра-правнук |
80-е начинаются |
Пра-правнук |
80-е начинаются |
Пра-правнук |
80-е начинаются |
Название | Год |
---|---|
Les wagonnets | 1978 |
Paire de palmes dans l'eau perdue | 1978 |
Dites-moi | 1974 |
Clodo clodo | 1977 |
Les ricochets | 1975 |
J'veux pas qu'tu t'en ailles | 1977 |
Y'A Rien Qui Dure Toujours | 1978 |
C'Est La Nuit | 2007 |
Les Fourmis Rouges | 2007 |
Super nana | 1974 |
Les Objets Perdus | 2007 |
Guigui | 1977 |
La Terre Et Le Père | 2007 |
V'La L'Soleil Qui S'Lève | 2007 |
Est-Ce La Paix Qui Passe Dans L'Espace | 2007 |
La Nouvelle Vie | 2007 |
J'Suis Là | 2007 |
Le Cabaret Tzigane | 2007 |
Joueurs De Blues | 2007 |
Je voulais te dire que je t'attends | 1975 |