Перевод текста песни Les années 80 commencent - Michel Jonasz

Les années 80 commencent - Michel Jonasz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les années 80 commencent , исполнителя -Michel Jonasz
Песня из альбома: Les années 80 commencent
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1978
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Believe

Выберите на какой язык перевести:

Les années 80 commencent (оригинал)80-е годы начинаются (перевод)
Ceci est à mettre dans le coffre à photos d’famille Это нужно положить в коробку с семейными фотографиями
Ceci est ma lettre pour vous Это мое письмо тебе
C’est pour descendre un peu de la toupie qui tourne l’aiguille Это чтобы сойти с волчка, который крутит иглу
Dans l’horloge mettre des cailloux В часы положить камешки
Voici que le temps s’arrête Вот время останавливается
Entre nous sans se connaître Между нами, не зная друг друга
Voici Вот
Un début de communication Начало общения
Entre lointaines générations Между далекими поколениями
Petit-petit-petit-fils Пра-правнук
L’idée m’est venue d’une esquisse Идея пришла ко мне из эскиза
De mon époque passée pour toi Из моего прошлого времени для вас
Mais toi et moi on se superpose Но мы с тобой пересекаемся
Sur des milliers d’anciens qui reposent На тысячах стариков, которые отдыхают
Ceci s’adresse aussi à toi Это также для вас
Mon arrière-arrière-arrière-arrière-grand-papa Мой прапрапрапрадедушка
Là n’est pas mon propos pas d'énumération savante Это не моя цель, никакого научного перечисления
De nos découvertes banales Из наших мирских открытий
Petit pas pour l’homme grand pour l’humanité consciente Маленький шаг для человека, большой для сознательного человечества
De sa marche en avant normale От его нормального марша вперед
Voici que, du haut des dunes Смотри, с вершины дюн
J’observe le monde et je résume Я наблюдаю мир и подвожу итоги
Ici Прямо здесь
La seule et véritable évidence: Единственные реальные доказательства:
Les années 80 commencent 80-е начинаются
Les années 80 commencent 80-е начинаются
Petit-petit-petit-fils Пра-правнук
Au bas du toboggan qui glisse В нижней части скользящего слайда
Y aura-t-il du sable pour toi? Будет ли песок для вас?
D’la terre de gosses mais ces gosses qui les sépare? Из страны детей, но эти дети, кто их разделяет?
Y aura-t-il du sable autant qu’sous mes fesses laissé par Останется ли столько же песка, сколько осталось под моей задницей?
Celui qui porte pour moi le nom que j’porte pour toi? Тот, кто носит для меня имя, которое я ношу для вас?
Mon arrière-arrière-arrière-arrière-grand-papa Мой прапрапрапрадедушка
J’observe le monde et je résume Я наблюдаю мир и подвожу итоги
Ici Прямо здесь
La seule et véritable évidence: Единственные реальные доказательства:
Les années 80 commencent 80-е начинаются
Les années 80 commencent 80-е начинаются
Les années 80 commencent 80-е начинаются
Petit-petit-petit-fils Пра-правнук
Les années 80 commencent 80-е начинаются
Petit-petit-petit-fils Пра-правнук
Les années 80 commencent 80-е начинаются
Petit-petit-petit-fils Пра-правнук
Les années 80 commencent80-е начинаются
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: