Перевод текста песни Les années 80 commencent - Michel Jonasz

Les années 80 commencent - Michel Jonasz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les années 80 commencent, исполнителя - Michel Jonasz. Песня из альбома Les années 80 commencent, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1978
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Les années 80 commencent

(оригинал)
Ceci est à mettre dans le coffre à photos d’famille
Ceci est ma lettre pour vous
C’est pour descendre un peu de la toupie qui tourne l’aiguille
Dans l’horloge mettre des cailloux
Voici que le temps s’arrête
Entre nous sans se connaître
Voici
Un début de communication
Entre lointaines générations
Petit-petit-petit-fils
L’idée m’est venue d’une esquisse
De mon époque passée pour toi
Mais toi et moi on se superpose
Sur des milliers d’anciens qui reposent
Ceci s’adresse aussi à toi
Mon arrière-arrière-arrière-arrière-grand-papa
Là n’est pas mon propos pas d'énumération savante
De nos découvertes banales
Petit pas pour l’homme grand pour l’humanité consciente
De sa marche en avant normale
Voici que, du haut des dunes
J’observe le monde et je résume
Ici
La seule et véritable évidence:
Les années 80 commencent
Les années 80 commencent
Petit-petit-petit-fils
Au bas du toboggan qui glisse
Y aura-t-il du sable pour toi?
D’la terre de gosses mais ces gosses qui les sépare?
Y aura-t-il du sable autant qu’sous mes fesses laissé par
Celui qui porte pour moi le nom que j’porte pour toi?
Mon arrière-arrière-arrière-arrière-grand-papa
J’observe le monde et je résume
Ici
La seule et véritable évidence:
Les années 80 commencent
Les années 80 commencent
Les années 80 commencent
Petit-petit-petit-fils
Les années 80 commencent
Petit-petit-petit-fils
Les années 80 commencent
Petit-petit-petit-fils
Les années 80 commencent

80-е годы начинаются

(перевод)
Это нужно положить в коробку с семейными фотографиями
Это мое письмо тебе
Это чтобы сойти с волчка, который крутит иглу
В часы положить камешки
Вот время останавливается
Между нами, не зная друг друга
Вот
Начало общения
Между далекими поколениями
Пра-правнук
Идея пришла ко мне из эскиза
Из моего прошлого времени для вас
Но мы с тобой пересекаемся
На тысячах стариков, которые отдыхают
Это также для вас
Мой прапрапрапрадедушка
Это не моя цель, никакого научного перечисления
Из наших мирских открытий
Маленький шаг для человека, большой для сознательного человечества
От его нормального марша вперед
Смотри, с вершины дюн
Я наблюдаю мир и подвожу итоги
Прямо здесь
Единственные реальные доказательства:
80-е начинаются
80-е начинаются
Пра-правнук
В нижней части скользящего слайда
Будет ли песок для вас?
Из страны детей, но эти дети, кто их разделяет?
Останется ли столько же песка, сколько осталось под моей задницей?
Тот, кто носит для меня имя, которое я ношу для вас?
Мой прапрапрапрадедушка
Я наблюдаю мир и подвожу итоги
Прямо здесь
Единственные реальные доказательства:
80-е начинаются
80-е начинаются
80-е начинаются
Пра-правнук
80-е начинаются
Пра-правнук
80-е начинаются
Пра-правнук
80-е начинаются
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les wagonnets 1978
Paire de palmes dans l'eau perdue 1978
Dites-moi 1974
Clodo clodo 1977
Les ricochets 1975
J'veux pas qu'tu t'en ailles 1977
Y'A Rien Qui Dure Toujours 1978
C'Est La Nuit 2007
Les Fourmis Rouges 2007
Super nana 1974
Les Objets Perdus 2007
Guigui 1977
La Terre Et Le Père 2007
V'La L'Soleil Qui S'Lève 2007
Est-Ce La Paix Qui Passe Dans L'Espace 2007
La Nouvelle Vie 2007
J'Suis Là 2007
Le Cabaret Tzigane 2007
Joueurs De Blues 2007
Je voulais te dire que je t'attends 1975

Тексты песен исполнителя: Michel Jonasz