Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le roi des fous et des oiseaux , исполнителя - Michel Jonasz. Дата выпуска: 30.09.1974
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le roi des fous et des oiseaux , исполнителя - Michel Jonasz. Le roi des fous et des oiseaux(оригинал) |
| Il n’a jamais mais les rubans des conscrits au revers de son veston |
| Ni le bon pour les filles ni le bon pour les baisers et l’amour. |
| Il se tient? |
| l'?cart des danseurs? |
| toutes les f? |
| tes des moissons |
| Mais il suit? |
| travers le village notre vieux garde au tambour. |
| Et il se frappe sur la poitrine quand il d? |
| vale la rue qui m? |
| ne? |
| l'?glise |
| Et il crie en tenant? |
| la main sa paire de sabots: |
| Je suis le roi des fous, |
| Le roi des fous et des oiseaux |
| Le roi des fous et des oiseaux. |
| Il dit que son royaume commence o? |
| la rivi? |
| re se jette dans les pr? |
| s. |
| D? |
| truit les pi? |
| ges que les enfants mettent pour les gentils rossignols. |
| Les? |
| pouvantails le prot? |
| gent quand il vient s’endormir? |
| leurs pieds. |
| On le voit qui accroche des bouquets aux harnais des chevaux qui tirent les |
| carrioles. |
| Le roi des fous |
| Le roi des fous et des oiseaux |
| Le roi des fous et des oiseaux |
| Depuis que sa m? |
| re s’est enfuie vers la ville avec un commis voyageur |
| C’est une vieille cousine qui s’occupe de lui avec d? |
| vouement. |
| Elle dit toujours Il ne fait pas d’mal, il fait plus piti? |
| que peur. |
| Et puis elle se signe dans l'?picerie, et tout le monde comprend |
| Quand il se frappe sur la poitrine, quand il d? |
| vale la rue qui m? |
| ne? |
| l'?glise |
| Et qu’il crie en tenant? |
| la main sa paire de sabots: |
| Je suis le roi des fous, |
| Le roi des fous et des oiseaux |
| Le roi des fous et des oiseaux |
| Je suis le roi des fous, |
| Le roi des fous et des oiseaux |
| Le roi des fous et des oiseaux |
| (ad lib) |
Король безумцев и птиц(перевод) |
| У него никогда не бывает, кроме ленточек призывников на лацкане пиджака |
| Ни добра для девочек, ни добра для поцелуев и любви. |
| Он стоит? |
| подальше от танцоров? |
| все ф? |
| твой урожай |
| Но он следует? |
| через деревню наш старый барабанный караул. |
| И он бьет себя в грудь, когда он d? |
| стоит улица, что м? |
| нет? |
| храм |
| А он кричит держа? |
| рука его пара копыт: |
| Я король дураков, |
| Король дураков и птиц |
| Король дураков и птиц. |
| Он говорит, где начинается его царство? |
| река |
| перетекает в пр? |
| с. |
| Д? |
| убивает пи? |
| ges, которые дети надевают для славных соловьев. |
| В? |
| мы можем защитить его? |
| джентльмен, когда он засыпает? |
| их ноги. |
| Видно, как он вешает букеты на упряжи лошадей, тянущих |
| тележки. |
| Король дураков |
| Король дураков и птиц |
| Король дураков и птиц |
| Так как его м? |
| сбежал в город с коммивояжером |
| Это старый кузен, который заботится о нем вместе с д? |
| клятва. |
| Она всегда говорит, что ему не больно, он более жалкий? |
| какой страх. |
| А потом в продуктовом перекрестится, и все понимают |
| Когда он бьет себя в грудь, когда он d? |
| стоит улица, что м? |
| нет? |
| храм |
| А он кричит держа? |
| рука его пара копыт: |
| Я король дураков, |
| Король дураков и птиц |
| Король дураков и птиц |
| Я король дураков, |
| Король дураков и птиц |
| Король дураков и птиц |
| (экспромт) |
| Название | Год |
|---|---|
| Les wagonnets | 1978 |
| Paire de palmes dans l'eau perdue | 1978 |
| Dites-moi | 1974 |
| Clodo clodo | 1977 |
| Les ricochets | 1975 |
| J'veux pas qu'tu t'en ailles | 1977 |
| Y'A Rien Qui Dure Toujours | 1978 |
| C'Est La Nuit | 2007 |
| Les Fourmis Rouges | 2007 |
| Super nana | 1974 |
| Les Objets Perdus | 2007 |
| Guigui | 1977 |
| La Terre Et Le Père | 2007 |
| V'La L'Soleil Qui S'Lève | 2007 |
| Est-Ce La Paix Qui Passe Dans L'Espace | 2007 |
| La Nouvelle Vie | 2007 |
| J'Suis Là | 2007 |
| Le Cabaret Tzigane | 2007 |
| Joueurs De Blues | 2007 |
| Je voulais te dire que je t'attends | 1975 |