Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le phare , исполнителя - Michel Jonasz. Дата выпуска: 30.09.1974
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le phare , исполнителя - Michel Jonasz. Le phare(оригинал) |
| Dans la nuit |
| Quand les cornes de brume beuglent |
| Quand les chalutiers sont aveugles |
| Camarades, le phare ! |
| A la barre |
| L’homme de quart chancelant s'épuise |
| Et nos coeurs écoutent l’hélice |
| Camarades, le phare ! |
| Camarades, le phare ! |
| Si l’océan veut bien nous rendre |
| Au retour je pourrai étendre |
| Marie, sur les genêts de la lande |
| Camarades, le phare ! |
| Le Dantec |
| Donnent du rhum par petits verres |
| Et fait de Sainte Jeanne ta mère |
| Camarades, le phare ! |
| Camarades, le phare ! |
| Les yeux ouverts sur les étoiles |
| Sur un grand cimetière de voiles |
| Marins, la terre n'était qu’une escale |
| Camarades, le phare ! |
| Dans la nuit |
| Quand les cornes de brume beuglent |
| Quand les chalutiers sont aveugles |
| Camarades, le phare ! |
| Camarades, le phare ! |
| Camarades, le phare ! |
| Camarades, le phare ! |
| Si l’océan veut bien nous rendre |
| Au retour je pourrai étendre |
| Marie, sur les genêts de la lande |
| Si l’océan veut bien nous rendre |
| Au retour je pourrai étendre |
| Marie, sur les genêts de la lande |
| La la la la la la la … |
Маяк(перевод) |
| Ночью |
| Когда ревут рожки тумана |
| Когда траулеры слепы |
| Товарищи, маяк! |
| В баре |
| Шатающийся сторож выбегает |
| И наши сердца слушают пропеллер |
| Товарищи, маяк! |
| Товарищи, маяк! |
| Если океан хочет вернуть нас |
| Когда я вернусь, я смогу расширить |
| Мари, на метле болота |
| Товарищи, маяк! |
| Дантек |
| Дайте ром в маленьких стаканах |
| И сделай Святую Джоан своей матерью |
| Товарищи, маяк! |
| Товарищи, маяк! |
| Глаза открыты к звездам |
| На большом кладбище парусов |
| Моряки, земля была просто остановкой |
| Товарищи, маяк! |
| Ночью |
| Когда ревут рожки тумана |
| Когда траулеры слепы |
| Товарищи, маяк! |
| Товарищи, маяк! |
| Товарищи, маяк! |
| Товарищи, маяк! |
| Если океан хочет вернуть нас |
| Когда я вернусь, я смогу расширить |
| Мари, на метле болота |
| Если океан хочет вернуть нас |
| Когда я вернусь, я смогу расширить |
| Мари, на метле болота |
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла… |
| Название | Год |
|---|---|
| Les wagonnets | 1978 |
| Paire de palmes dans l'eau perdue | 1978 |
| Dites-moi | 1974 |
| Clodo clodo | 1977 |
| Les ricochets | 1975 |
| J'veux pas qu'tu t'en ailles | 1977 |
| Y'A Rien Qui Dure Toujours | 1978 |
| C'Est La Nuit | 2007 |
| Les Fourmis Rouges | 2007 |
| Super nana | 1974 |
| Les Objets Perdus | 2007 |
| Guigui | 1977 |
| La Terre Et Le Père | 2007 |
| V'La L'Soleil Qui S'Lève | 2007 |
| Est-Ce La Paix Qui Passe Dans L'Espace | 2007 |
| La Nouvelle Vie | 2007 |
| J'Suis Là | 2007 |
| Le Cabaret Tzigane | 2007 |
| Joueurs De Blues | 2007 |
| Je voulais te dire que je t'attends | 1975 |