Перевод текста песни Lac Balaton - Michel Jonasz

Lac Balaton - Michel Jonasz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lac Balaton, исполнителя - Michel Jonasz. Песня из альбома Changez tout, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 02.12.1975
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Lac Balaton

(оригинал)
Un jour, dans le soir en Automne, lac Balaton
Comme au rendez-vous des madones, lac Balaton
On voit s’avancer une ondine, au bout des seins deux églantines
Sur l’herbe mouillée de la rive, un enfant, lui crie, «ils arrivent»
Je vois à travers le brouillard
Des cavaliers et des boyards
Sur des cavades en furies
Ornées de cuir de tartarie
Le chef, un géant silencieux
S’avance, et alors sur le lac
Gris, vert, orange et bleu de rage
C’est la tempête, c’est l’orage
Même quand les dieux vous abandonnent, lac Balaton
Le sable est doux comme une pomme, lac Balaton
Doux, comme un oiseau qu’on assomme, lac Balaton
Un jour, vers le soir en Automne, lac Balaton
Les starfighters et les stukas
Font éclater en gerbes énormes
Les pastèques et les paprikas
Je ne suis qu’un parmi les hommes
Je ne suis qu’un parmi les hommes

Лак Балатон

(перевод)
Однажды вечером осенью, озеро Балатон
Как на рандеву Мадонн, озеро Балатон
Мы видим приближающуюся ундину, на концах ее грудей две эглантины.
На мокрой траве на берегу ребенок кричит ему: «Они идут».
я вижу сквозь туман
Кавалеры и бояре
На бушующих аттракционах
Украшен татарской кожей
Лидер, безмолвный великан
Шаги вперед, а потом на озеро
Серый, зеленый, оранжевый и синий гнева
Это буря, это буря
Даже когда боги покинут тебя, озеро Балатон
Песок мягкий, как яблоко, озеро Балатон
Мягкое, как оглушенная птица, озеро Балатон
Однажды под вечер осенью озеро Балатон
Звездные истребители и Штуки
Разорваться на огромные снопы
Арбузы и паприка
Я единственный среди мужчин
Я единственный среди мужчин
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les wagonnets 1978
Paire de palmes dans l'eau perdue 1978
Dites-moi 1974
Clodo clodo 1977
Les ricochets 1975
J'veux pas qu'tu t'en ailles 1977
Y'A Rien Qui Dure Toujours 1978
C'Est La Nuit 2007
Les Fourmis Rouges 2007
Super nana 1974
Les Objets Perdus 2007
Guigui 1977
La Terre Et Le Père 2007
V'La L'Soleil Qui S'Lève 2007
Est-Ce La Paix Qui Passe Dans L'Espace 2007
La Nouvelle Vie 2007
J'Suis Là 2007
Le Cabaret Tzigane 2007
Joueurs De Blues 2007
Je voulais te dire que je t'attends 1975

Тексты песен исполнителя: Michel Jonasz