Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La famille , исполнителя - Michel Jonasz. Песня из альбома Guigui, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 31.12.1977
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La famille , исполнителя - Michel Jonasz. Песня из альбома Guigui, в жанре ЭстрадаLa famille(оригинал) |
| C'était pas la ville d’Angoulème |
| La petite piaule du quatrième |
| Mais tout réfléchi tout pensé |
| On s’est jamais senti serrés |
| Deux p’tits mômes et deux grandes personnes |
| Une dizaine d'étés et d’automnes |
| On a vécu là tell’ment bien |
| A Drancy derrière Pantin |
| Quand la neige crissait sous les pas |
| A Noël tout l’monde était là |
| Chez les grands-parents du dimanche |
| Ou’avaient mis robe et chemise blanche |
| Et ça sentait le chou farci |
| Ça sentait l’amour aussi |
| On avait tous le cœur au chaud |
| Comme la soupe sur le réchaud |
| La famille |
| Ça s'éparpille |
| Les jeunes s’en vont là où ça brille |
| Les vieux s'éteignent comme des brindilles |
| Pour un rien une peccadille |
| Ce sont les années papier d’verre |
| Qui usent l’endroit et l’envers |
| Et puis ça commence à tiédir |
| Et puis c’est tell’ment dur l’av’nir |
| La vie elle t'étouffe elle t’aspire |
| Te bouche le nez quand tu respires |
| On se revoit de temps en temps |
| On se voit de moins en moins souvent |
| Et ceux qui ont disparu |
| Verront jamais les nouveaux v’nus |
| La famille |
| Ça s'éparpille |
| Les jeunes s’en vont la où ça brille |
| Les vieux s'éteignent comme des brindilles |
| Pour un rien une pecadille |
| Ce sont les années papier d’verre |
| Oui usent l’endroit et l’envers |
| Et pourquoi ça j’en sais rien |
| Tout c’que j’sais c’que j’me souviens |
| On s’aimait bien |
Семья(перевод) |
| Это был не город Ангулем |
| Маленькая комната на четвертом этаже |
| Но все думали все думали |
| Мы никогда не чувствовали себя тесно |
| Двое маленьких детей и два больших человека |
| Дюжина лета и осени |
| Мы жили там так хорошо |
| В Дранси за Пантином |
| Когда снег хрустел под ногами |
| На Рождество все были там |
| У бабушек и дедушек в воскресенье |
| Где они носили платье и белую рубашку |
| И пахло голубцами |
| Тоже пахло любовью |
| У всех нас были теплые сердца |
| Как суп на плите |
| Семья |
| Он рассеивается |
| Молодежь идет туда, где светит |
| Старые уходят как ветки |
| Ни за что грешок |
| Это годы наждачной бумаги |
| Которые изнашиваются спереди и сзади |
| А потом начинает холодать |
| И тогда так трудно будущее |
| Жизнь душит тебя, она засасывает тебя. |
| Держите нос, когда вы дышите |
| Мы видимся время от времени |
| Мы видимся все реже и реже |
| И те, кто исчез |
| Никогда не увидит новичков |
| Семья |
| Он рассеивается |
| Молодежь идет туда, где светит |
| Старые уходят как ветки |
| Ни за что пекадиль |
| Это годы наждачной бумаги |
| Да носить спереди и сзади |
| И почему это я не знаю |
| Все, что я знаю, что я помню |
| Мы понравились друг другу |
| Название | Год |
|---|---|
| Les wagonnets | 1978 |
| Paire de palmes dans l'eau perdue | 1978 |
| Dites-moi | 1974 |
| Clodo clodo | 1977 |
| Les ricochets | 1975 |
| J'veux pas qu'tu t'en ailles | 1977 |
| Y'A Rien Qui Dure Toujours | 1978 |
| C'Est La Nuit | 2007 |
| Les Fourmis Rouges | 2007 |
| Super nana | 1974 |
| Les Objets Perdus | 2007 |
| Guigui | 1977 |
| La Terre Et Le Père | 2007 |
| V'La L'Soleil Qui S'Lève | 2007 |
| Est-Ce La Paix Qui Passe Dans L'Espace | 2007 |
| La Nouvelle Vie | 2007 |
| J'Suis Là | 2007 |
| Le Cabaret Tzigane | 2007 |
| Joueurs De Blues | 2007 |
| Je voulais te dire que je t'attends | 1975 |