Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hans Muller , исполнителя - Michel Jonasz. Дата выпуска: 30.09.1974
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hans Muller , исполнителя - Michel Jonasz. Hans Muller(оригинал) |
| Vous vous reconnaissez sur cette photo |
| En uniforme |
| Au deuxième rang dans une section spéciale |
| Près d’Ernest Röhm |
| Décoré de la Croix de Fer |
| Des propres mains du Führer |
| Avant d’importer des machines-outils |
| De changer de vie |
| De présider la Mannheim Compagny |
| En Bolivie |
| Vous étiez un officier |
| Avec la mort pour métier |
| Monsieur Hans Müller |
| Oberlieutenant Hans Müller |
| Je viens du bout d’la Terre |
| Comme viennent les émigrés |
| Et mes yeux sont les yeux de mes frères |
| Que vous avez oublié |
| Monsieur Hans Müller |
| Oberlieutenant Hans Müller |
| Quand le printemps fleurissait les chemins |
| Loin des marais |
| Vers ceux qui s'évadaient, c'était les chiens |
| Le pistolet |
| Maître de la Citadelle |
| Des projecteurs et des appels |
| Monsieur Hans Müller |
| Oberlieutenant Hans Müller |
| Sarah la violoniste |
| Et Vania le partisan |
| Jean-François emmené en otage |
| Pour ces trois entre mille et cent |
| Je viens du bout d’la Terre |
| Comme viennent les émigrés |
| Et mes yeux sont les yeux de mes frères |
| Hans Müller, je viens vous tuer |
| Monsieur Hans Müller |
| Oberlieutenant Hans Müller |
| Hans Müller |
Ганс Мюллер(перевод) |
| Узнаете себя на этом фото? |
| В форме |
| Второй в особом разделе |
| Рядом с Эрнестом Ремом |
| Награжден Железным крестом |
| Из собственных рук фюрера |
| Перед импортом станков |
| Чтобы изменить свою жизнь |
| Возглавлять Мангеймскую компанию |
| В Боливии |
| Вы были офицером |
| Со смертью за работу |
| г-н Ханс Мюллер |
| Оберлейтенант Ганс Мюллер |
| Я пришел с края земли |
| Как приходят эмигранты |
| И мои глаза - это глаза моих братьев |
| что ты забыл |
| г-н Ханс Мюллер |
| Оберлейтенант Ганс Мюллер |
| Когда весной расцвели дорожки |
| Вдали от болот |
| К тем, кто сбежал, это были собаки |
| Пистолет |
| Мастер Цитадели |
| Прожекторы и звонки |
| г-н Ханс Мюллер |
| Оберлейтенант Ганс Мюллер |
| Сара скрипачка |
| И Ваня Партизан |
| Жан-Франсуа взят в заложники |
| Для этих троих между тысячей и сотней |
| Я пришел с края земли |
| Как приходят эмигранты |
| И мои глаза - это глаза моих братьев |
| Ганс Мюллер, я пришел убить тебя |
| г-н Ханс Мюллер |
| Оберлейтенант Ганс Мюллер |
| Ганс Мюллер |
| Название | Год |
|---|---|
| Les wagonnets | 1978 |
| Paire de palmes dans l'eau perdue | 1978 |
| Dites-moi | 1974 |
| Clodo clodo | 1977 |
| Les ricochets | 1975 |
| J'veux pas qu'tu t'en ailles | 1977 |
| Y'A Rien Qui Dure Toujours | 1978 |
| C'Est La Nuit | 2007 |
| Les Fourmis Rouges | 2007 |
| Super nana | 1974 |
| Les Objets Perdus | 2007 |
| Guigui | 1977 |
| La Terre Et Le Père | 2007 |
| V'La L'Soleil Qui S'Lève | 2007 |
| Est-Ce La Paix Qui Passe Dans L'Espace | 2007 |
| La Nouvelle Vie | 2007 |
| J'Suis Là | 2007 |
| Le Cabaret Tzigane | 2007 |
| Joueurs De Blues | 2007 |
| Je voulais te dire que je t'attends | 1975 |