| Y a des jours ou j'éclabousse tous les gens avec mes larmes
| Бывают дни, когда я обливаю всех своими слезами
|
| Je parle du goût pamplemousse que j’ai gardé d’une femme
| Я говорю о вкусе грейпфрута, который я скрывал от женщины
|
| J’en parle avec un piano écoutez les violoncelles
| Я говорю об этом с фортепиано, слушаю виолончели
|
| Rien à dire c’est bien plus beau
| Нечего сказать, что это намного красивее
|
| Que de pleurer seul sur elle
| Чем плакать над ней одной
|
| Mais aujourd’hui je suis gai je ressuscite
| Но сегодня я гей, я реанимирую
|
| J’ai rencontré des amis dans la musique
| Я встретил друзей в музыке
|
| Pas celle pour palper la monnaie celle qui palpite
| Не тот, кто чувствует перемены, тот, кто пульсирует
|
| Golden gate quartet et moi on vous invite
| Квартет «Золотые ворота» и я приглашаю вас
|
| Prenez une cloche, un tambourin ou des baguettes
| Возьмите колокольчик, бубен или палочки для еды
|
| Ou alors tapez tapez dans vos mains c’est pas si bête
| Или хлопайте в ладоши, это не так глупо
|
| On va s’faire un beau p’tit voyage allons-y
| У нас будет хорошая маленькая поездка, поехали
|
| Attention
| Внимание
|
| Présentation de quelques amis
| Представляем некоторых друзей
|
| Voici Clyde
| Познакомьтесь с Клайдом
|
| Voici Calvin
| Это Кальвин
|
| Voici Paul
| Это Пол
|
| Et voici Orlandus
| А это Орландус
|
| Joshua fit the battle of Jericho
| Иисус Навин участвовал в битве при Иерихоне
|
| Jericho, Jericho
| Иерихон, Иерихон
|
| Joshua fit the battle ot Jericho
| Иисус Навин участвовал в битве при Иерихоне
|
| And the walls came trembling down
| И стены задрожали
|
| Joshua fit the battle of Jericho
| Иисус Навин участвовал в битве при Иерихоне
|
| Jericho Jericho
| Иерихон Иерихон
|
| Joshua fit the battle of Jericho
| Иисус Навин участвовал в битве при Иерихоне
|
| And the walls came trembling down
| И стены задрожали
|
| Golden Gate, Golden Gate comment vous faites
| Золотые ворота, Золотые ворота, как дела?
|
| Les quatre smiling bonshommes que vous êtes
| Четверо улыбающихся парней, которыми вы являетесь
|
| Pour chanter comme ça
| Петь так
|
| Vous ouvrez les bras
| Вы открываете свои объятия
|
| Joshua fit the battle of Jericho
| Иисус Навин участвовал в битве при Иерихоне
|
| Jericho Jericho
| Иерихон Иерихон
|
| Joshua fit the battle of Jericho
| Иисус Навин участвовал в битве при Иерихоне
|
| And the walls came trembling down
| И стены задрожали
|
| Golden Gate, Golden Gate comment vous faites
| Золотые ворота, Золотые ворота, как дела?
|
| Les quatre smiling bonshommes que vous êtes
| Четверо улыбающихся парней, которыми вы являетесь
|
| Pour chanter comme ça
| Петь так
|
| Oh apprenez-moi
| О, научи меня
|
| Golden Gate comment vous taites?
| Золотые ворота, как дела?
|
| Joshua fit the battle of
| Джошуа сделал битву
|
| Joshua fit the battle of
| Джошуа сделал битву
|
| Joshua fit the battle of
| Джошуа сделал битву
|
| Joshua tit the battle of
| Джошуа синица битва за
|
| J’en ai pris des ratatouilles, des giboulées, des secousses
| У меня были рататуй, душ, коктейли
|
| J’t’aime plus j’t’aime encore j’t’embrouille mon pauv’cœur disait y a pouce
| Я люблю тебя больше, я все еще люблю тебя, я смущаю тебя, мое бедное сердце сказало тебе все
|
| Et puis quoi je n’avais qu’elle allez l’Quartet plus tort vas-y
| И то, что у меня было, что она идет вчетвером больше неправильно, вперед
|
| J’entends toujours ce Michel
| Я всегда слышу, что Мишель
|
| C'était bien mais c’est fini
| Это было хорошо, но это закончилось
|
| Fini aujourd’hui je suis gai, je ressuscite
| Закончил сегодня, я гей, я реанимирую
|
| J’ai rencontré des amis dans la musique
| Я встретил друзей в музыке
|
| C’est celle qui vient de loin c’est celle qui est éternelle
| Это то, что приходит издалека, это то, что вечно
|
| Golden gate quartet un coup d’Godspell
| Квартет "Золотые ворота" - выстрел из Godspell
|
| Mais d’abord un coup d’trompette
| Но сначала труба
|
| Joshua fit the battle of Jericho
| Иисус Навин участвовал в битве при Иерихоне
|
| Jericho, Jericho
| Иерихон, Иерихон
|
| Joshua fit the battle ot Jericho
| Иисус Навин участвовал в битве при Иерихоне
|
| And the walls came trembling down
| И стены задрожали
|
| Joshua fit the battle of Jericho
| Иисус Навин участвовал в битве при Иерихоне
|
| Jericho, Jericho
| Иерихон, Иерихон
|
| Joshua fit the battle ot Jericho
| Иисус Навин участвовал в битве при Иерихоне
|
| And the walls came trembling down
| И стены задрожали
|
| Golden Gate, Golden Gate comment vous faites
| Золотые ворота, Золотые ворота, как дела?
|
| Les quatre smiling bonshommes que vous êtes
| Четверо улыбающихся парней, которыми вы являетесь
|
| Pour chanter comme ça
| Петь так
|
| Oh apprenez-moi
| О, научи меня
|
| Joshua fit the battle of Jericho
| Иисус Навин участвовал в битве при Иерихоне
|
| Jericho, Jericho
| Иерихон, Иерихон
|
| Joshua fit the battle of Jericho
| Иисус Навин участвовал в битве при Иерихоне
|
| And the walls came trembling down
| И стены задрожали
|
| Golden Gate comment vous faites?
| Золотые Ворота как дела?
|
| Joshua fit the battle of
| Джошуа сделал битву
|
| Joshua fit the battle of
| Джошуа сделал битву
|
| Joshua fit the battle of
| Джошуа сделал битву
|
| Joshua fit the battle of
| Джошуа сделал битву
|
| Joshua fit the battle of Jericho | Иисус Навин участвовал в битве при Иерихоне |