| Voici pour elle, du miel et des violettes
| Вот для нее мед и фиалки
|
| Elle a si mal
| Ей так больно
|
| Voici du rouge, pour mettre à ses paumettes
| Вот красный, чтобы положить на скулы
|
| Elle est si pâle
| Она такая бледная
|
| Moi qui ne suis pas fidèle
| Я неверный
|
| J’allais avoir un enfant d’elle
| Я собирался родить от нее ребенка
|
| J’aurais fait un père modèle
| Я бы сделал образцового отца
|
| Et tout à coup, ce télégramme
| И вдруг эта телеграмма
|
| Avec sa belle couleur de drame
| С его красивым драматическим цветом
|
| Je veux savoir si elle dort, si elle pleure
| Я хочу знать, спит ли она, плачет ли она
|
| Elle a si mal
| Ей так больно
|
| Avouez-moi ce que disent les docteurs
| Скажи мне, что говорят врачи
|
| Elle est si pale
| она такая бледная
|
| Si vous ouvrez sa fenêtre
| Если вы откроете его окно
|
| Et si vous la voyez renaître
| И если ты увидишь, как она возрождается
|
| Dites lui qu’on ira peut-être
| Скажи ему, может быть, мы пойдем
|
| Cueillir tous les deux, des Iris
| Оба выбирают ирисы
|
| Dimanche en foret de Sans-lys
| Воскресенье в лесу Сан-Лис
|
| Voici pour elle, du miel et des violettes
| Вот для нее мед и фиалки
|
| Elle a si mal
| Ей так больно
|
| Voici du rouge, pour mettre à ses paumettes
| Вот красный, чтобы положить на скулы
|
| Elle est si pâle
| Она такая бледная
|
| Je la prendrai par la main
| Я возьму ее за руку
|
| Je lui dirai «ça fait rien»
| Я скажу ей "это не имеет значения"
|
| Du moment qu’on s’aime si bien
| Пока мы любим друг друга так хорошо
|
| Un enfant qui ne vient pas
| Ребенок, который не приходит
|
| J’ai eu tellement peur pour toi | Я так боялся за тебя |