Перевод текста песни Descends - Michel Jonasz

Descends - Michel Jonasz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Descends, исполнителя - Michel Jonasz. Песня из альбома Les années 80 commencent, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1978
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Descends

(оригинал)
Descends les deux étages
Retire cette hauteur entre nous
Bon sang carambolages
Dans la rue un peu comme nous
J’attends en bas d’chez toi
J’attends et je pense tout à coup
L’homme
Descend-il vraiment du singe
D’un rien ou d’un tout incandescent
Descends
Descends
J’ai mal à la foule qui passe
C’est faute à la congo grass
Mal aux voisins commerçants
Descends
Y’en a des mille et des cents
Descends
Descends
Descends les deux étages
C’est moi je suis ta dernière étape
Bon sang mauvais passage
Mauvais trip ah si j’t’attrape
J’attends en bas d’chez toi
J’attends et je pense tout à coup
L’homme
V a-t-il vers la connaissance
Ou restera-t-il de l’eau du sang
Descends
Descends
J’ai mal à la foule qui passe
C’est faute à la congo grass
Mal aux voisins commerçants
Descends
Y’en a des mille et des cents
Descends
Y’en a des mille et des cents descends
Y’en a des mille et des cents descends
Y’en a des mille et des cents
Descends

Спускается

(перевод)
Спуститесь на оба этажа
Возьмите эту высоту между нами
Проклятые пайлапы
На улице так же, как мы
я жду внизу
Я жду и вдруг думаю
Тот человек
Он действительно произошел от обезьяны?
Ничто или раскаленное целое
Спускаться
Спускаться
Мне больно от проходящей толпы
Это вина конго-травы
Вред коммерческим соседям
Спускаться
Есть тысяча и сто
Спускаться
Спускаться
Спуститесь на оба этажа
Это я твоя последняя остановка
Чертовски плохой пассаж
Плохая поездка, ах, если я поймаю тебя
я жду внизу
Я жду и вдруг думаю
Тот человек
Он идет к знаниям
Где останется кровавая вода
Спускаться
Спускаться
Мне больно от проходящей толпы
Это вина конго-травы
Вред коммерческим соседям
Спускаться
Есть тысяча и сто
Спускаться
Есть тысяча и сто сошли
Есть тысяча и сто сошли
Есть тысяча и сто
Спускаться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les wagonnets 1978
Paire de palmes dans l'eau perdue 1978
Dites-moi 1974
Clodo clodo 1977
Les ricochets 1975
J'veux pas qu'tu t'en ailles 1977
Y'A Rien Qui Dure Toujours 1978
C'Est La Nuit 2007
Les Fourmis Rouges 2007
Super nana 1974
Les Objets Perdus 2007
Guigui 1977
La Terre Et Le Père 2007
V'La L'Soleil Qui S'Lève 2007
Est-Ce La Paix Qui Passe Dans L'Espace 2007
La Nouvelle Vie 2007
J'Suis Là 2007
Le Cabaret Tzigane 2007
Joueurs De Blues 2007
Je voulais te dire que je t'attends 1975

Тексты песен исполнителя: Michel Jonasz