Перевод текста песни Chanson pour les gens qui sont loin - Michel Jonasz

Chanson pour les gens qui sont loin - Michel Jonasz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chanson pour les gens qui sont loin, исполнителя - Michel Jonasz. Песня из альбома Guigui, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1977
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Chanson pour les gens qui sont loin

(оригинал)
C’est une chanson pour les gens qui sont loin
Les tiens les miens
Tes p’tites poupies les p’tits frères
Un peu trop d’solitude et un peu trop d’misère
Se sont jetés dans les eaux boueuses d’une rivière
C’est une chanson pour les gens qui sont loin
Les chats, les chiens
Pépé mémé, père et mère
Surtout pars pas sans moi se murmurent les vieux
Celui reste a bien envie d’quitter la terre
Ou que vous soyez qui q’tu sois écoute ça bien
C’est une chanson pour les gens qui sont loin
Loin loin
C’est une chanson pour les gens qui sont loin
Les p’tits copains
Les p’tits potes et les p’tits pères
Ces gars ces filles qu’ont pu supporter la guerre
A tous les moins que rien qu’ont vécu par derrière
C’est une chanson pour les gens qui sont loin
Nini tu viens
Faut s’aimer à s’rouler par terre
Jusqu'à la fin du monde et jusqu'à c’qu’on soit vieux
Et que nos mots d’amour ce soient pépère mémère
Ou que vous soyez qui qu’tu sois écoute ça bien
C’est une chanson pour les gens qui sont loin
C’est une chanson pour les gens qui sont loin

Песня для людей, которые далеко

(перевод)
Это песня для тех, кто далеко
Твой мой
Твои куколки младшие братья
Слишком много одиночества и слишком много страданий
Бросил в мутные воды реки
Это песня для тех, кто далеко
кошки, собаки
Бабушка дедушка, отец и мать
Главное, не уезжайте без меня, шепчутся старики друг другу
Тот, кто остался, очень хочет покинуть землю
Где бы вы ни были, кем бы вы ни были, слушайте это хорошо
Это песня для тех, кто далеко
далеко
Это песня для тех, кто далеко
Маленькие друзья
Маленькие друзья и маленькие отцы
Те парни, те девушки, которых могла вынести война
Для всего меньше, чем ничего, что жило сзади
Это песня для тех, кто далеко
Нини ты пришел
Вы должны любить друг друга, чтобы кататься по земле
До конца света и пока мы не состаримся
И пусть наши слова любви будут теплой бабушкой
Где бы вы ни были, кем бы вы ни были, слушайте это хорошо
Это песня для тех, кто далеко
Это песня для тех, кто далеко
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les wagonnets 1978
Paire de palmes dans l'eau perdue 1978
Dites-moi 1974
Clodo clodo 1977
Les ricochets 1975
J'veux pas qu'tu t'en ailles 1977
Y'A Rien Qui Dure Toujours 1978
C'Est La Nuit 2007
Les Fourmis Rouges 2007
Super nana 1974
Les Objets Perdus 2007
Guigui 1977
La Terre Et Le Père 2007
V'La L'Soleil Qui S'Lève 2007
Est-Ce La Paix Qui Passe Dans L'Espace 2007
La Nouvelle Vie 2007
J'Suis Là 2007
Le Cabaret Tzigane 2007
Joueurs De Blues 2007
Je voulais te dire que je t'attends 1975

Тексты песен исполнителя: Michel Jonasz