Перевод текста песни Changez tout - Michel Jonasz

Changez tout - Michel Jonasz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Changez tout, исполнителя - Michel Jonasz. Песня из альбома Changez tout, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 02.12.1975
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Changez tout

(оригинал)
Je veux aller où l’air est plus doux, où la colombe vole en-dessous
Où le printemps entre un jour comme un fou
Vous saisit au revers, au détour d’un chemin vert
Et vous dit «ça va pas comme ça».
Changez tout, changez tout, votre monde ne tient pas debout.
Changez tout, changez tout, changez tout.
Je veux aller dans l’après-midi d’un jour où rien n’est interdit
Où le bonheur, sans faire de comédie
Vous salue sans manières et vous parle à cœur ouvert
Et vous dit «Qu'est-c'que t’as bien fait…
De changer tout, changer tout pour une vie qui vaille le coup".
Changez tout, changez tout, changez tout.
Changez tout, changez tout, qu’est-ce que vous feriez sans nous?
Après tout, changez tout, changez tout.
Changez tout, changez tout pour une vie qui vaille le coup.
Changez tout, changez tout, changez tout.

Изменить все

(перевод)
Я хочу туда, где воздух слаще, где внизу летит голубь
Где весна входит в день, как сумасшедшая
Хватает тебя на обратном пути, на изгибе зеленой дорожки
И говорит вам: «Это не так».
Измени все, измени все, твой мир не держится.
Все изменить, все изменить, все изменить.
Я хочу пойти во второй половине дня, когда ничего не запрещено
Где счастье, без комедии
Приветствует вас без манер и говорит с вами с открытым сердцем
И говорит тебе: "Как правильно ты поступил...
Все изменить, изменить все ради достойной жизни».
Все изменить, все изменить, все изменить.
Все изменить, все изменить, что бы вы делали без нас?
Ведь изменить все, изменить все.
Измените все, измените все на жизнь, достойную жизни.
Все изменить, все изменить, все изменить.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les wagonnets 1978
Paire de palmes dans l'eau perdue 1978
Dites-moi 1974
Clodo clodo 1977
Les ricochets 1975
J'veux pas qu'tu t'en ailles 1977
Y'A Rien Qui Dure Toujours 1978
C'Est La Nuit 2007
Les Fourmis Rouges 2007
Super nana 1974
Les Objets Perdus 2007
Guigui 1977
La Terre Et Le Père 2007
V'La L'Soleil Qui S'Lève 2007
Est-Ce La Paix Qui Passe Dans L'Espace 2007
La Nouvelle Vie 2007
J'Suis Là 2007
Le Cabaret Tzigane 2007
Joueurs De Blues 2007
Je voulais te dire que je t'attends 1975

Тексты песен исполнителя: Michel Jonasz