| cinq heures du soir, tu sors du bureau, l’air bizarre l’air de la rue ça te
| пять часов вечера, ты выходишь из офиса, выглядишь странно, как улица
|
| réveille d’un profond sommeil
| пробудиться от глубокого сна
|
| c’est 5 heures du soir, l’heure de sortir de ton costard tu te sens neuf,
| сейчас 5 часов вечера, пора снимать костюм, ты чувствуешь себя новым,
|
| tu te sens bien de nouveau humain tu t’libères, t’essaies d’oublier les heures
| ты снова чувствуешь себя хорошо, человек, ты освобождаешься, ты пытаешься забыть часы
|
| ordinaires tu t’libères et pourtant tu sens qu’il y a autre chose à faire
| обычно вы освобождаетесь, и все же вы чувствуете, что есть что-то еще, чтобы сделать
|
| saute saute saute t’en as le temps
| прыгай, прыгай, прыгай, у тебя есть время
|
| saute en marche et montre les dents dis-leur que t’es vivant
| прыгай и покажи зубы, скажи им, что ты жив
|
| tape tape tape avec le coeur comme un battant comme un boxeur la rage à
| хлопать в ладоши, хлопать в ладоши, как боец, как боксер, в ярости
|
| l’intérieur
| внутри
|
| stop stop stop avec les poings stop et rends les coups pour les coups sans
| стоп стоп стоп кулаками стоп и отвечай на удары на удары без
|
| tomber à genoux
| падать на колени
|
| saute saute saute avec tes rêves saute les murs avant qu’on en crève avant
| прыгай, прыгай, прыгай со своими мечтами, прыгай по стенам, прежде чем мы умрем, прежде чем
|
| qu’il soit trop tard saute
| слишком поздно прыгать
|
| 10 heures du soir c’est pas trop tôt c’est pas trop tard tu cherches qui dis tu
| 10 часов вечера еще не рано еще не поздно ты ищешь кого говоришь
|
| cherches quoi? | что ты ищешь? |
| tu l’sais toujours pas c’est 10heures du soir tu rentres seul
| ты до сих пор не знаешь, что сейчас 10 часов вечера ты приходишь домой один
|
| de bar en bar ta vie n’est pas c’que tu voudrais alors pour changer tu
| из бара в бар твоя жизнь не то, что ты хотел бы так изменить тебя
|
| t’libères t’essaies d’oublier les heures oridnaires tu t’libères mais qu’est ce
| ты освобождаешь себя ты пытаешься забыть обычные часы ты освобождаешь себя но что это
|
| que t’attends y a autre chose à faire
| чего ты ждешь есть чем заняться
|
| saute saute saute t’en as le temps saute en marche et montre les dents dis-leur
| прыгай, прыгай, прыгай, у тебя есть время, прыгай и покажи зубы, скажи им
|
| que t’es vivant tape tape tape avec le coeur comme un battant comme un boxeur
| что ты жив хлоп хлоп хлоп сердечко как боец как боксер
|
| la rage à l’intérieur stop stop stop avec les poings stop et rends les coups
| ярость внутри остановись остановись остановись с кулаками остановись и нанеси ответный удар
|
| pour les coups sans tomber à genoux saute saute saute avec tes rêves saute les
| на удары не падая на колени прыгай прыгай прыгай со своими мечтами прыгай на них
|
| murs avant qu’on en crève avant qu’il soit trop tard saute
| стены, прежде чем мы умрем, пока не стало слишком поздно прыгать
|
| stop stop stop avec les poings stop et rends les coups pour les coups sans
| стоп стоп стоп кулаками стоп и отвечай на удары на удары без
|
| tomber à genoux saute saute saute avec tes rêves saute les murs avant qu’on en
| падай на колени, прыгай, прыгай, прыгай со своими мечтами, прыгай по стенам, пока мы не добрались
|
| crève avant qu’il soit trop tard SAUTE
| умри, пока не поздно
|
| (Grazie a Mady per questo testo) | (Grazie a Mady per questo testo) |