Перевод текста песни Les cerises de monsieur Clément - Michel Fugain

Les cerises de monsieur Clément - Michel Fugain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les cerises de monsieur Clément , исполнителя -Michel Fugain
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:07.01.1990
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Les cerises de monsieur Clément (оригинал)Вишни господина Клемана (перевод)
Un certain Clément Jean Baptiste Некий Клеман Жан Батист
Qui habitait rue Saint-Vincent Кто жил на улице Сен-Винсент
Voulant écrire un compliment Хотите написать комплимент
Trempa sa plume dans le sang Окунул свое перо в кровь
Qu’elles étaient rouges les cerises Что они были красными вишнями
Que nous chantait Monsieur Clément Что мсье Клеман пел нам
C'était plus beau qu’un Evangile Это было красивее, чем Евангелие
C'était des mots de maintenant Это были слова сейчас
Mais il faudrait que nos enfants Но наши дети должны
N’attendent pas comme on attend Не ждите, как мы ждем
Qu’elles mûrissent les cerises Пусть созреют вишни
Que nous chantait Monsieur Clément Что мсье Клеман пел нам
Bien sûr c’est difficile Конечно сложно
De mourir quand on a vingt ans Умереть, когда тебе двадцать
Mais pour quelques cerises Но для нескольких вишен
Que ne ferait-on au printemps Что бы мы не делали весной
De République en République Из республики в республику
Toujours cocu toujours content Всегда рогоносец всегда счастлив
On applaudit les bons truands Мы аплодируем хорошим мафиози
Au ventre rond au ventre blanc Круглобрюхая белобрюхая
Qui nous revendent les cerises Кто продает нам вишни
Qu’avait rêvé Monsieur Clément О чем мечтал месье Клеман
Tous ces pontifes des Eglises Все эти первосвященники церквей
Tous ces suiveurs de régiments Все эти полковые последователи
Voudront nous manger tout vivant Захочет съесть нас живьем
Mais ils se casseront les dents Но они сломают зубы
Sur les noyaux de ces cerises На косточках этих вишен
Du verger de Monsieur Clément Из сада мсье Клемана
Bien sûr c’est difficile Конечно сложно
De mourir quand on a vingt ans Умереть, когда тебе двадцать
Mais pour quelques cerises Но для нескольких вишен
Que ne ferait-on au printempsЧто бы мы не делали весной
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: