Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les cerises de monsieur Clément , исполнителя - Michel Fugain. Дата выпуска: 07.01.1990
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les cerises de monsieur Clément , исполнителя - Michel Fugain. Les cerises de monsieur Clément(оригинал) |
| Un certain Clément Jean Baptiste |
| Qui habitait rue Saint-Vincent |
| Voulant écrire un compliment |
| Trempa sa plume dans le sang |
| Qu’elles étaient rouges les cerises |
| Que nous chantait Monsieur Clément |
| C'était plus beau qu’un Evangile |
| C'était des mots de maintenant |
| Mais il faudrait que nos enfants |
| N’attendent pas comme on attend |
| Qu’elles mûrissent les cerises |
| Que nous chantait Monsieur Clément |
| Bien sûr c’est difficile |
| De mourir quand on a vingt ans |
| Mais pour quelques cerises |
| Que ne ferait-on au printemps |
| De République en République |
| Toujours cocu toujours content |
| On applaudit les bons truands |
| Au ventre rond au ventre blanc |
| Qui nous revendent les cerises |
| Qu’avait rêvé Monsieur Clément |
| Tous ces pontifes des Eglises |
| Tous ces suiveurs de régiments |
| Voudront nous manger tout vivant |
| Mais ils se casseront les dents |
| Sur les noyaux de ces cerises |
| Du verger de Monsieur Clément |
| Bien sûr c’est difficile |
| De mourir quand on a vingt ans |
| Mais pour quelques cerises |
| Que ne ferait-on au printemps |
Вишни господина Клемана(перевод) |
| Некий Клеман Жан Батист |
| Кто жил на улице Сен-Винсент |
| Хотите написать комплимент |
| Окунул свое перо в кровь |
| Что они были красными вишнями |
| Что мсье Клеман пел нам |
| Это было красивее, чем Евангелие |
| Это были слова сейчас |
| Но наши дети должны |
| Не ждите, как мы ждем |
| Пусть созреют вишни |
| Что мсье Клеман пел нам |
| Конечно сложно |
| Умереть, когда тебе двадцать |
| Но для нескольких вишен |
| Что бы мы не делали весной |
| Из республики в республику |
| Всегда рогоносец всегда счастлив |
| Мы аплодируем хорошим мафиози |
| Круглобрюхая белобрюхая |
| Кто продает нам вишни |
| О чем мечтал месье Клеман |
| Все эти первосвященники церквей |
| Все эти полковые последователи |
| Захочет съесть нас живьем |
| Но они сломают зубы |
| На косточках этих вишен |
| Из сада мсье Клемана |
| Конечно сложно |
| Умереть, когда тебе двадцать |
| Но для нескольких вишен |
| Что бы мы не делали весной |
| Название | Год |
|---|---|
| Chante comme si tu devais mourir demain | 2005 |
| C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson | 1995 |
| Les gentils, les méchants (From "Je ne sais rien mais je dirai tout") ft. Le Big Bazar | 1999 |
| Je nous aime | 1989 |
| Un café et l'addition | 1989 |
| Bonjour Nostalgie | 1979 |
| Les années guitare | 1989 |
| Chaque jour de plus | 1989 |
| Chanson pour les demoiselles | 1989 |
| Un jour en mer | 1989 |
| Comme une histoire d'amour | 1989 |
| Beau de là-haut | 1989 |
| Les soirs d'été | 1992 |
| Forteresse | 1992 |
| Version latine | 1992 |
| Ne m'oublie pas | 1992 |
| Monsieur Bip Bip | 1992 |
| L'île | 1992 |
| Parlez-moi | 1992 |
| Ce soleil là... | 1992 |