Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les cerises de monsieur Clément, исполнителя - Michel Fugain.
Дата выпуска: 07.01.1990
Язык песни: Французский
Les cerises de monsieur Clément(оригинал) |
Un certain Clément Jean Baptiste |
Qui habitait rue Saint-Vincent |
Voulant écrire un compliment |
Trempa sa plume dans le sang |
Qu’elles étaient rouges les cerises |
Que nous chantait Monsieur Clément |
C'était plus beau qu’un Evangile |
C'était des mots de maintenant |
Mais il faudrait que nos enfants |
N’attendent pas comme on attend |
Qu’elles mûrissent les cerises |
Que nous chantait Monsieur Clément |
Bien sûr c’est difficile |
De mourir quand on a vingt ans |
Mais pour quelques cerises |
Que ne ferait-on au printemps |
De République en République |
Toujours cocu toujours content |
On applaudit les bons truands |
Au ventre rond au ventre blanc |
Qui nous revendent les cerises |
Qu’avait rêvé Monsieur Clément |
Tous ces pontifes des Eglises |
Tous ces suiveurs de régiments |
Voudront nous manger tout vivant |
Mais ils se casseront les dents |
Sur les noyaux de ces cerises |
Du verger de Monsieur Clément |
Bien sûr c’est difficile |
De mourir quand on a vingt ans |
Mais pour quelques cerises |
Que ne ferait-on au printemps |
Вишни господина Клемана(перевод) |
Некий Клеман Жан Батист |
Кто жил на улице Сен-Винсент |
Хотите написать комплимент |
Окунул свое перо в кровь |
Что они были красными вишнями |
Что мсье Клеман пел нам |
Это было красивее, чем Евангелие |
Это были слова сейчас |
Но наши дети должны |
Не ждите, как мы ждем |
Пусть созреют вишни |
Что мсье Клеман пел нам |
Конечно сложно |
Умереть, когда тебе двадцать |
Но для нескольких вишен |
Что бы мы не делали весной |
Из республики в республику |
Всегда рогоносец всегда счастлив |
Мы аплодируем хорошим мафиози |
Круглобрюхая белобрюхая |
Кто продает нам вишни |
О чем мечтал месье Клеман |
Все эти первосвященники церквей |
Все эти полковые последователи |
Захочет съесть нас живьем |
Но они сломают зубы |
На косточках этих вишен |
Из сада мсье Клемана |
Конечно сложно |
Умереть, когда тебе двадцать |
Но для нескольких вишен |
Что бы мы не делали весной |