Перевод текста песни Monsieur Bernard - Michel Fugain, Le Big Bazar

Monsieur Bernard - Michel Fugain, Le Big Bazar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monsieur Bernard , исполнителя -Michel Fugain
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.03.2013
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Monsieur Bernard (оригинал)Месье Бернар (перевод)
Il est sept heures Сейчас семь
Et monsieur Bernard s'éveille, И месье Бернар просыпается,
Il traîne un peu он немного тянет
Et se frotte les oreilles, И трет уши,
En arrivant devant son miroir, Подойдя к ее зеркалу,
C’est un cheval qui le regarde, Это лошадь смотрит на него,
Un cheval qui le nargue: Лошадь насмехается над ним:
Il appartient jusqu'à la queue, Он принадлежит хвосту,
Des sabots jusqu’aux babines, От копыт до отбивных,
A la race chevaline ! На скачки!
Comment y croire? Как в это поверить?
C’est comme dans un très grand miracle, Это как очень большое чудо,
Monsieur Bernard г-н Бернард
Est un vrai cheval d’obstacle ! Это настоящая прыгающая лошадь!
Il saute par-dessus les autos, Он прыгает через машины,
Lui qui était perclus d’arthrose, Тот, кто был искалечен остеоартритом,
Quelle métamorphose ! Какая метаморфоза!
Fini pour lui d’aller au bureau Больше не ходить в офис
Pour gagner sa maigre pitance, Чтобы заработать на свое скудное пропитание,
C’est la vie qui commence ! Жизнь начинается!
Champs Elysées: Елисейские поля:
Monsieur Bernard fait des claquettes ! Месье Бернар танцует чечетку!
Pour l’admirer, Чтобы любоваться им,
Toutes les voitures s’arrêtent. Все машины останавливаются.
Il est heureux, il fait ce qu’il veut ! Он счастлив, он делает то, что хочет!
Un peu de foin, quelques brins d’herbe Немного сена, несколько травинок
Et son poil est superbe ! И волосы у него классные!
Quelques compagnes dans la prairie, Несколько товарищей на лугу,
L’amour, quand on est phénomène, Любовь, когда ты явление,
Ce n’est plus un problème ! Это больше не проблема!
Monsieur Bernard г-н Бернард
A la bonne vie tranquille, К хорошей спокойной жизни,
Il est peinard ! Он тепленький!
Il n’y a que les imbéciles Есть только дураки
Pour s'étonner d’entendre un cheval Удивиться, услышав лошадь
Qui parle de littérature, Кто говорит о литературе,
De chansons, de peinture, песни, картины,
Pour s'étonner de voir un cheval Удивиться, увидев лошадь
Qui fait son tiercé le dimanche, Кто делает свою trifecta в воскресенье,
Formidable revanche !Великая месть!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: