Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Acadiens , исполнителя - Michel Fugain. Дата выпуска: 03.03.2013
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Acadiens , исполнителя - Michel Fugain. Les Acadiens(оригинал) |
| Y a dans le sud de la Louisiane |
| Et dans un coin du Canada |
| Des tas de gars, des tas de femmes |
| Qui chantent dans la même langue que toi |
| Mais quand ils font de la musique |
| C’est celle de Rufus Thibodeaux |
| Ils rêvent encore de l’Amérique |
| Qu’avait rêvée leur grand-papa |
| Qui pensait peu, qui pensait pas |
| Tous les Acadiens, toutes les Acadiennes |
| Vont chanter, vont danser sur le violon |
| Sont Américains, elles sont Américaines |
| La faute à qui donc? |
| La faute à Napoléon |
| Le coton c’est doux, c’est blanc, c’est chouette |
| Pour s’mettre de la crème sur les joues |
| Mais ceux qui en font la cueillette |
| Finissent la journée sur les genoux |
| Et puis s’en vont faire d’la musique |
| Comme celle de Rufus Thibodeaux |
| Pour oublier que l’Amérique |
| C’est plus celle de leur grand-papa |
| C’est bien changé depuis c’temps-là |
| Quand ils ont bossé six jours de suite |
| Pour une poignée d’dollars dévalués |
| Ils montent dans la vieille Oldsmobile |
| Et foncent dans la ville d'à côté |
| Pour écouter de la musique |
| Celle du grand Rufus Thibodeaux |
| Et pour repeupler l’Amérique |
| A la manière de grand-papa |
| Y a plus qu'ça qui ne change pas |
Акадийцы(перевод) |
| Есть в Южной Луизиане |
| И в углу Канады |
| Много парней, много женщин |
| Кто поет на том же языке, что и ты |
| Но когда они делают музыку |
| Это Руфус Тибодо |
| Они все еще мечтают об Америке |
| О чем мечтал их дедушка |
| Кто мало думал, кто не думал |
| Все академики, все академики |
| Буду петь, буду танцевать под скрипку |
| Американцы, они американцы |
| Чья тогда вина? |
| Свалить вину на Наполеона |
| Хлопок мягкий, белый, приятный |
| Чтобы нанести крем на щеки |
| Но те, кто выбирает его |
| Закончить день на коленях |
| А потом иди делай музыку |
| Как у Руфуса Тибодо |
| Забыть ту Америку |
| Это больше их дедушка |
| С тех пор многое изменилось |
| Когда они работали шесть дней подряд |
| За горстку обесцененных долларов |
| Они едут в старом Oldsmobile |
| И спешить в город по соседству |
| Слушать музыку |
| Это великий Руфус Тибодо |
| И заселить Америку |
| Как дедушка |
| Это больше, чем то, что не меняется |
| Название | Год |
|---|---|
| Chante comme si tu devais mourir demain | 2005 |
| C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson | 1995 |
| Les gentils, les méchants (From "Je ne sais rien mais je dirai tout") ft. Le Big Bazar | 1999 |
| Je nous aime | 1989 |
| Un café et l'addition | 1989 |
| Bonjour Nostalgie | 1979 |
| Les années guitare | 1989 |
| Chaque jour de plus | 1989 |
| Chanson pour les demoiselles | 1989 |
| Un jour en mer | 1989 |
| Comme une histoire d'amour | 1989 |
| Beau de là-haut | 1989 |
| Les soirs d'été | 1992 |
| Forteresse | 1992 |
| Version latine | 1992 |
| Ne m'oublie pas | 1992 |
| Monsieur Bip Bip | 1992 |
| L'île | 1992 |
| Parlez-moi | 1992 |
| Ce soleil là... | 1992 |