
Дата выпуска: 03.03.2013
Язык песни: Французский
Le Roi d'Argot(оригинал) |
coutez bien ce que chante Paris |
Et Montorgueil et Saint-Denis |
«Le roi de France est mort, vive le roi d’Argot!» |
Et moi, le roi d’Argot, a me fait bon, a me fait chaud! |
Je remercie Christian le serrurier qui a forg la bonne clef |
Et Carine qui a endormi les soldats |
Et Gg-les-gros-doigts qui a tordu le cou du roi! |
Moi, moi, roi d’Argot, moi j’attendais a Les pieds gels mais la fleur au chapeau |
Dans le merdier de la Cour des Miracles |
Oui moi, roi d’Argot, j’en rvais dj Quand je suis n de la grosse Margot |
Sur un grabat de la Cour des Miracles… |
Regardez bien, vous n’avez jamais vu Tant de miroirs et de statues |
Des lustres de cristal aux chandelles de miel |
Ni de chaises o le cul peut s’arrondir comme un soleil! |
Va-t-en, Vava, va-t-en faire les lits o dormira qui veut dormir |
Et que les autres s’aiment mme le tapis, |
Qu’ils soient btes bon Dieu, btes deux dos, btes plaisir! |
Moi, moi, roi d’Argot, ce palais royal |
Je m’y installe et j’en fais un bordo |
O Cordlia nous fera des miracles |
Oui moi, roi d’Argot, je serai chez moi |
Quand j’aurai fait de ce noble chteau |
Le cul-de-sac de la Cour des Miracles… |
Vous, les affreux, je vais faire de vous |
Des marchaux, des snateurs! |
Vous, les filles soldats, vous aurez des bijoux |
Et des bidets d’argent pour rafrachir vos petits coeurs! |
Et quant moi, je vais faire la paix avec l’Autriche et l’Italie |
Je vais organiser, je vais coloniser |
Il fallait un voyou pour rajeunir ce vieux pays! |
Moi, moi, roi d’Argot, de force ou de droit |
Je veux d’abord que l’on crve un tonneau |
En souvenir de la Cour des Miracles |
Oui moi, roi d’Argot, je le sais dj Je suis mont sur un drle de bateau |
Bien plus pourri que la Cour des Miracles. |
Король сленга(перевод) |
послушайте, что поет Пэрис |
И Монторгей, и Сен-Дени |
«Король Франции умер, да здравствует король Арго!» |
А я, король Арго, сделал меня добрым, согрел меня! |
Я благодарю слесаря Кристиана, который выковал правильный ключ |
И Карин, усыпившая солдат |
И Г-г-большие-пальцы, которые свернули шею королю! |
Я, я, король Аргота, я ждал у замерзающих ног, но цветок в шляпе |
В беспорядке Суда Чудес |
Да я, король Арго, я уже мечтал об этом, Когда я родился от толстой Марго |
На поддоне во Дворе Чудес... |
Посмотрите хорошенько, столько зеркал и статуй вы еще не видели |
От хрустальных люстр до медовых свечей |
Ни стульев, на которых задница может вращаться, как солнце! |
Уйди, Вава, иди заправляй кровати, где будет спать тот, кто хочет спать. |
И пусть другие любят друг друга хоть ковер, |
Черт возьми, звери с двумя спинами, звери удовольствия! |
Я, я, король Арго, этот королевский дворец |
Я устраиваюсь и делаю из этого бордо |
О Кордлия сотворит нам чудеса |
Да, я, король Арго, буду дома |
Когда я построил этот благородный замок |
Тупик Двора Чудес… |
Вы ужасные, я заставлю вас |
Маршалы, сенаторы! |
У вас, девушки-солдаты, будут драгоценности |
И серебряные биде, чтобы освежить ваши маленькие сердца! |
А что касается меня, то я помирюсь с Австрией и Италией. |
Я организую, я колонизирую |
Нужен головорез, чтобы омолодить эту старую страну! |
Я, я, король Арго, силой или правом |
Я хочу, чтобы мы перевернулись первыми |
Воспоминание о суде чудес |
Да, я, король Арго, я уже знаю, что попал в забавную лодку |
Гораздо хуже Двора Чудес. |
Название | Год |
---|---|
Chante comme si tu devais mourir demain | 2005 |
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson | 1995 |
Les gentils, les méchants (From "Je ne sais rien mais je dirai tout") ft. Le Big Bazar | 1999 |
Je nous aime | 1989 |
Un café et l'addition | 1989 |
Bonjour Nostalgie | 1979 |
Les années guitare | 1989 |
Chaque jour de plus | 1989 |
Chanson pour les demoiselles | 1989 |
Un jour en mer | 1989 |
Comme une histoire d'amour | 1989 |
Beau de là-haut | 1989 |
Les soirs d'été | 1992 |
Forteresse | 1992 |
Version latine | 1992 |
Ne m'oublie pas | 1992 |
Monsieur Bip Bip | 1992 |
L'île | 1992 |
Parlez-moi | 1992 |
Ce soleil là... | 1992 |