Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le printemps , исполнителя - Michel Fugain. Дата выпуска: 03.03.2013
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le printemps , исполнителя - Michel Fugain. Le printemps(оригинал) |
| L’amour et la joie sont revenus chez toi |
| Vive la vie et vive le vent, vive les filles en tablier blanc |
| Vive la vie et vive le vent et vive le printemps |
| Dépêche-toi, dépêche-toi, ne perds pas de temps |
| Taille ton arbre et sème ton champ gagne ton pain blanc |
| L’hirondelle et la fauvette c’est la forêt qui me l’a dit |
| L’hirondelle et la fauvette ont déjà fait leur nid |
| Y’a le printemps qui te réveille t’as le bonjour du printemps |
| (Y'a le printemps qui te réveille t’as le bonjour du printemps) |
| Y’a le printemps qui t’ensoleille, oh le coquin de printemps |
| (Y'a le printemps qui t’ensoleille, oh le coquin de printemps) |
| Le printemps nous a donné le joli lilas |
| (Le printemps nous a donné du rire aux éclats) |
| Et plein de bonheur pour nous chauffer le cœur |
| Vive la vie et vive le vent, vive les filles en tablier blanc |
| Vive la vie et vive le vent et vive le printemps |
| Dépêche-toi, dépêche-toi, ne perds pas de temps |
| Donne ta sève et donne ton sang pour faire un enfant |
| L’hirondelle et la fauvette c’est la forêt qui me l’a dit |
| L’hirondelle et la fauvette ont déjà des petits |
| Y’a le printemps qui te réveille t’as le bonjour du printemps |
| (Y'a le printemps qui te réveille t’as le bonjour du printemps) |
| Y’a le printemps qui t’ensoleille, oh le coquin de printemps |
| (Y'a le printemps qui t’ensoleille, oh le coquin de printemps) |
| Y’a le printemps qui te réveille t’as le bonjour du printemps |
Весна(перевод) |
| Любовь и радость вернулись к вам |
| Да здравствует жизнь и да здравствует ветер, да здравствуют девушки в белых фартуках |
| Да здравствует жизнь и да здравствует ветер и да здравствует весна |
| Спешите, спешите, не теряйте времени |
| Обрежьте свое дерево и засейте свое поле, заработайте свой белый хлеб |
| Ласточка и камышевка лес сказал мне |
| Ласточка и славка уже свили гнездо |
| Весна тебя будит, тебе привет с весны |
| (Тебя будит весна, тебе привет с весны) |
| Есть весна, которая дарит тебе солнечный свет, о негодяй весны |
| (Вот весна, которая дарит тебе солнечный свет, о негодяй весны) |
| Весна подарила нам милую сирень |
| (Весна подарила нам смех) |
| И полны счастья, чтобы согреть наши сердца |
| Да здравствует жизнь и да здравствует ветер, да здравствуют девушки в белых фартуках |
| Да здравствует жизнь и да здравствует ветер и да здравствует весна |
| Спешите, спешите, не теряйте времени |
| Отдай свой сок и отдай свою кровь, чтобы сделать ребенка |
| Ласточка и камышевка лес сказал мне |
| У ласточки и камышевки уже есть детеныши |
| Весна тебя будит, тебе привет с весны |
| (Тебя будит весна, тебе привет с весны) |
| Есть весна, которая дарит тебе солнечный свет, о негодяй весны |
| (Вот весна, которая дарит тебе солнечный свет, о негодяй весны) |
| Весна тебя будит, тебе привет с весны |
| Название | Год |
|---|---|
| Chante comme si tu devais mourir demain | 2005 |
| C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson | 1995 |
| Les gentils, les méchants (From "Je ne sais rien mais je dirai tout") ft. Le Big Bazar | 1999 |
| Je nous aime | 1989 |
| Un café et l'addition | 1989 |
| Bonjour Nostalgie | 1979 |
| Les années guitare | 1989 |
| Chaque jour de plus | 1989 |
| Chanson pour les demoiselles | 1989 |
| Un jour en mer | 1989 |
| Comme une histoire d'amour | 1989 |
| Beau de là-haut | 1989 |
| Les soirs d'été | 1992 |
| Forteresse | 1992 |
| Version latine | 1992 |
| Ne m'oublie pas | 1992 |
| Monsieur Bip Bip | 1992 |
| L'île | 1992 |
| Parlez-moi | 1992 |
| Ce soleil là... | 1992 |