| Le chevalier des causes perdues
| Рыцарь потерянных дел
|
| S’est arrt un jour dans ma rue
| Остановился однажды на моей улице
|
| Il tait fait de larmes et de sang
| Он был сделан из слез и крови
|
| Ce gant, sur un grand cheval blanc
| Эта перчатка на большой белой лошади
|
| Le chevalier des causes perdues
| Рыцарь потерянных дел
|
| Nous a parl d’un monde inconnu
| Рассказал нам о неизвестном мире
|
| Qu’il connaissait et qu’il appelait
| Что он знал и звонил
|
| L’amiti
| дружба
|
| Il nous a expliqu
| Он объяснил нам
|
| Qu’il suffit d’un petit grain de sable
| Все, что нужно, это немного песчинки
|
| Pour drgler la machine implacable
| Чтобы настроить безжалостную машину
|
| Et moi je rvais d’tre ce grain de sable
| И я мечтал быть этой песчинкой
|
| Qui enfanterait un monde formidable…
| Кто бы породил прекрасный мир...
|
| La ville entire s’tait rassemble
| Весь город собрался
|
| Pour le faire taire et pour le chasser
| Заткнуть его и прогнать
|
| Ce trouble-fte ce sale tranger
| Этот нарушитель спокойствия, этот грязный иностранец
|
| Ce fumier qui chantait l’amiti
| Этот ублюдок, который пел о дружбе
|
| Je suis all lui tendre les mains
| Я пошел, чтобы протянуть руки
|
| J’en avais fait mon meilleur copain
| Я сделал его своим лучшим другом
|
| Je lui ai dit toi qui parles bien
| Я сказал ему, что ты хорошо говоришь
|
| Parle encore.
| Говорите снова.
|
| Toi qui nous a montr
| Ты, который показал нам
|
| Qu’il suffit d’un petit grain de sable
| Все, что нужно, это немного песчинки
|
| Pour drgler la machine implacable
| Чтобы настроить безжалостную машину
|
| Laisse pas tomber tu es ce grain de sable
| Не сдавайся, ты песчинка
|
| Qui va enfanter un monde formidable…
| Кто родит чудесный мир...
|
| Le chevalier des causes perdues
| Рыцарь потерянных дел
|
| A disparu au coin de la rue
| Исчезли за углом
|
| Si par malheur il ne revient plus
| Если, к сожалению, он не вернется
|
| C’est foutu. | Черт. |