Перевод текста песни Chanson pour mes amis - Michel Fugain, Le Big Bazar

Chanson pour mes amis - Michel Fugain, Le Big Bazar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chanson pour mes amis, исполнителя - Michel Fugain.
Дата выпуска: 03.03.2013
Язык песни: Французский

Chanson pour mes amis

(оригинал)
Peut-tre qu’on se voit
Pour la dernire fois
Mes vieux copains mes amis
Et je vais sans pudeur
Dshabiller mon cњur
Dire ce qu’on n’s’est jamais dit
Je ne sais pas du tout
Je ne sais pas pourquoi
Ce sont croiss nos chemins
C’est parce que c’tait vous
C’est parce que c’tait moi
Il faut pas chercher plus loin
J’tais tout seul et paum dans ma vie
On me demandait pas mon avis
Et puis j’ai t deux
J’ai t trois et c’est drle
J’ai plus jamais eu froid
Alors pour a je veux vous dire merci
Et tant pis si a vous fait sourire
Peut-tre qu’on se voit
Pour la dernire fois
Mes amis mes vieux copains
Alors je veux vous dire
Sans honte et sans rougir
Voil, je vous aime bien
J’ai essuy des grands coups de cafard
Des nuits blanches bourres d’ides noires
Et vous comme par hasard
Vous tiez l et j’tais tout content
D’tre moi
Alors pour a je veux vous dire merci
Et tant mieux si a vous fait sourire
Peut-tre qu’on se voit
Pour la dernire fois
Mes vieux copains mes amis
Alors je vais quand mme
Vous dire que je vous aime
Et je vous aurais tout dit!
Oui je voulais quand mme
Vous dire je vous aime
Et je vous ai tout dit

Песня для моих друзей

(перевод)
Может быть, мы видим друг друга
В последнее время
Мои старые друзья мои друзья
И я иду без стыда
Раздень мое сердце
Скажи то, что мы никогда не говорили друг другу
я вообще не знаю
я не знаю почему
Это пересекает наши пути
Это потому что это был ты
Это потому что это был я
Вам не нужно смотреть дальше
Я был совсем один и потерялся в своей жизни
меня не спрашивали о моем мнении
А то у меня два
Мне было три, и это смешно
Мне никогда больше не было холодно
Так что за это я хочу сказать спасибо
И очень плохо, если это заставляет вас улыбаться
Может быть, мы видим друг друга
В последнее время
Мои друзья мои старые друзья
Так что я хочу сказать вам
Без стыда и не краснея
Вот ты мне нравишься
Я терпел большие удары тараканов
Бессонные ночи, наполненные мрачными мыслями
И ты случайно
Ты был там, и я был очень счастлив
быть мной
Так что за это я хочу сказать спасибо
И тем лучше, если это заставит вас улыбнуться
Может быть, мы видим друг друга
В последнее время
Мои старые друзья мои друзья
Так что я все равно пойду
Сказать тебе, что я люблю тебя
А я бы тебе все рассказал!
Да, я все равно хотел
Скажи, что я люблю тебя
И я сказал тебе все
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Chante comme si tu devais mourir demain 2005
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson 1995
Les gentils, les méchants (From "Je ne sais rien mais je dirai tout") ft. Le Big Bazar 1999
Je nous aime 1989
Un café et l'addition 1989
Bonjour Nostalgie 1979
Les années guitare 1989
Chaque jour de plus 1989
Chanson pour les demoiselles 1989
Un jour en mer 1989
Comme une histoire d'amour 1989
Beau de là-haut 1989
Les soirs d'été 1992
Forteresse 1992
Version latine 1992
Ne m'oublie pas 1992
Monsieur Bip Bip 1992
L'île 1992
Parlez-moi 1992
Ce soleil là... 1992

Тексты песен исполнителя: Michel Fugain