![La fête - Michel Fugain](https://cdn.muztext.com/i/32847577677523925347.jpg)
Дата выпуска: 05.09.2013
Язык песни: Французский
La fête(оригинал) |
Tiens tout a changé ce matin, je n’y comprends rien |
C’est la fête, la fête |
Jeunes et vieux, grands et petits, on est tous amis |
C’est la fête, la fête |
C’est comme un grand coup de soleil, un vent de folie |
Rien n’est plus pareil aujourd’hui |
Le monde mort et enterré a ressuscité |
On peut respirer, c’est la fête, la fête |
Plus de bruit plus de fumée, puisqu’on va tous à pieds |
C’est la fête, la fête |
Le pain et le vin sont gratuits et les fleurs aussi |
C’est la fête, la fête |
C’est comme un grand coup de soleil, un vent de folie |
Rien n’est plus pareil aujourd’hui |
Depuis le temps qu’on en rêvait, et qu’on en crevait |
Elle est arrivée, c’est la fête, la fête |
Merde que ma ville est belle sans ces putains de camions |
Plus de gasoil mais du gazon jusque sur le goudron |
Merde que ma ville est belle, avec ces gosses qui jouent |
Qui rigolent et qui cassent tout, qui n’ont plus peur du loup ! |
Et l’eau c’est vraiment de l’eau |
Que l’on peut boire au creux des ruisseaux |
Venez danser dans la rue, ce n’est plus défendu |
C’est la fête, la fête |
En vérité, je vous le dis, c’est le paradis |
C’est la fête, la fête |
C’est comme un grand coup de soleil, un vent de folie |
Rien n’est plus pareil ujourd’hui |
On a les yeux écarquillés sur la liberté |
Et la liberté, c’est la fête, la fête. |
Праздник(перевод) |
Эй, сегодня утром все изменилось, я этого не понимаю. |
Это вечеринка, вечеринка |
Молодые и старые, большие и маленькие, мы все друзья |
Это вечеринка, вечеринка |
Это как большой солнечный ожог, ветер безумия |
Ничто не то же самое сегодня |
Мертвый и погребенный мир восстал |
Мы можем дышать, это вечеринка, вечеринка |
Ни шума, ни дыма, ведь мы все пешком |
Это вечеринка, вечеринка |
Хлеб и вино бесплатно и цветы тоже |
Это вечеринка, вечеринка |
Это как большой солнечный ожог, ветер безумия |
Ничто не то же самое сегодня |
С тех пор, как мы мечтали об этом, и мы умерли от этого. |
Она приехала, время вечеринки, время вечеринки |
Черт, мой город прекрасен без этих гребаных грузовиков. |
Больше не дизель, а трава даже на гудроне |
Черт, мой город прекрасен, когда эти дети играют |
Кто смеётся и всё ломает, кто больше не боится волка! |
И вода действительно вода |
Что мы можем пить из дупла ручья |
Приходите танцевать на улице, это больше не запрещено |
Это вечеринка, вечеринка |
Истинно говорю вам, это рай |
Это вечеринка, вечеринка |
Это как большой солнечный ожог, ветер безумия |
Ничто не то же самое сегодня |
Мы широко раскрыты на свободе |
А свобода — это партия, партия. |
Название | Год |
---|---|
Chante comme si tu devais mourir demain | 2005 |
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson | 1995 |
Les gentils, les méchants (From "Je ne sais rien mais je dirai tout") ft. Le Big Bazar | 1999 |
Je nous aime | 1989 |
Un café et l'addition | 1989 |
Bonjour Nostalgie | 1979 |
Les années guitare | 1989 |
Chaque jour de plus | 1989 |
Chanson pour les demoiselles | 1989 |
Un jour en mer | 1989 |
Comme une histoire d'amour | 1989 |
Beau de là-haut | 1989 |
Les soirs d'été | 1992 |
Forteresse | 1992 |
Version latine | 1992 |
Ne m'oublie pas | 1992 |
Monsieur Bip Bip | 1992 |
L'île | 1992 |
Parlez-moi | 1992 |
Ce soleil là... | 1992 |