Перевод текста песни La fête - Michel Fugain

La fête - Michel Fugain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La fête, исполнителя - Michel Fugain.
Дата выпуска: 05.09.2013
Язык песни: Французский

La fête

(оригинал)
Tiens tout a changé ce matin, je n’y comprends rien
C’est la fête, la fête
Jeunes et vieux, grands et petits, on est tous amis
C’est la fête, la fête
C’est comme un grand coup de soleil, un vent de folie
Rien n’est plus pareil aujourd’hui
Le monde mort et enterré a ressuscité
On peut respirer, c’est la fête, la fête
Plus de bruit plus de fumée, puisqu’on va tous à pieds
C’est la fête, la fête
Le pain et le vin sont gratuits et les fleurs aussi
C’est la fête, la fête
C’est comme un grand coup de soleil, un vent de folie
Rien n’est plus pareil aujourd’hui
Depuis le temps qu’on en rêvait, et qu’on en crevait
Elle est arrivée, c’est la fête, la fête
Merde que ma ville est belle sans ces putains de camions
Plus de gasoil mais du gazon jusque sur le goudron
Merde que ma ville est belle, avec ces gosses qui jouent
Qui rigolent et qui cassent tout, qui n’ont plus peur du loup !
Et l’eau c’est vraiment de l’eau
Que l’on peut boire au creux des ruisseaux
Venez danser dans la rue, ce n’est plus défendu
C’est la fête, la fête
En vérité, je vous le dis, c’est le paradis
C’est la fête, la fête
C’est comme un grand coup de soleil, un vent de folie
Rien n’est plus pareil ujourd’hui
On a les yeux écarquillés sur la liberté
Et la liberté, c’est la fête, la fête.

Праздник

(перевод)
Эй, сегодня утром все изменилось, я этого не понимаю.
Это вечеринка, вечеринка
Молодые и старые, большие и маленькие, мы все друзья
Это вечеринка, вечеринка
Это как большой солнечный ожог, ветер безумия
Ничто не то же самое сегодня
Мертвый и погребенный мир восстал
Мы можем дышать, это вечеринка, вечеринка
Ни шума, ни дыма, ведь мы все пешком
Это вечеринка, вечеринка
Хлеб и вино бесплатно и цветы тоже
Это вечеринка, вечеринка
Это как большой солнечный ожог, ветер безумия
Ничто не то же самое сегодня
С тех пор, как мы мечтали об этом, и мы умерли от этого.
Она приехала, время вечеринки, время вечеринки
Черт, мой город прекрасен без этих гребаных грузовиков.
Больше не дизель, а трава даже на гудроне
Черт, мой город прекрасен, когда эти дети играют
Кто смеётся и всё ломает, кто больше не боится волка!
И вода действительно вода
Что мы можем пить из дупла ручья
Приходите танцевать на улице, это больше не запрещено
Это вечеринка, вечеринка
Истинно говорю вам, это рай
Это вечеринка, вечеринка
Это как большой солнечный ожог, ветер безумия
Ничто не то же самое сегодня
Мы широко раскрыты на свободе
А свобода — это партия, партия.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Chante comme si tu devais mourir demain 2005
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson 1995
Les gentils, les méchants (From "Je ne sais rien mais je dirai tout") ft. Le Big Bazar 1999
Je nous aime 1989
Un café et l'addition 1989
Bonjour Nostalgie 1979
Les années guitare 1989
Chaque jour de plus 1989
Chanson pour les demoiselles 1989
Un jour en mer 1989
Comme une histoire d'amour 1989
Beau de là-haut 1989
Les soirs d'été 1992
Forteresse 1992
Version latine 1992
Ne m'oublie pas 1992
Monsieur Bip Bip 1992
L'île 1992
Parlez-moi 1992
Ce soleil là... 1992

Тексты песен исполнителя: Michel Fugain