Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dis-Lui Oui, исполнителя - Michel Delpech. Песня из альбома Le Grand Rex 2007, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский
Dis-Lui Oui(оригинал) |
Je sais bien, Muriel, que ça ne me regarde pas |
Tu l’as foutu dehors et je respecte ton choix |
Mais il voudrait revenir |
D’accord, j’insiste pas |
C’est mon ami quand même ! |
Non, C’est pas lui qui m’envoie |
Ça me fait de la peine, vous alliez si bien ensemble |
Six ans de vie commune mais je veux pas le défendre |
Avec tout ce que vous avez vécu, avoue que c’est dommage |
Et j' te dis pas combien il souffre, ça serait du chantage |
Muriel je t’en prie |
Je t’en supplie |
Dis-lui Oui |
Dis-lui Oui |
Oh Oh Oh |
Dis-lui Oui |
Depuis qu' tu l’as quitté, il habite chez moi |
Je ne peux plus le supporter, Muriel aide-moi |
Il veut toujours qu’on parle et qu’on parle que de lui |
La discussion consiste à l'écouter, à dire «ou «Le seul moment tranquille c’est quand il t'écrit |
Mais les poèmes de cinq pages, après il me les lit |
Il me raconte votre vie dans les moindres détails |
Ce qui s' passe dans votre lit depuis vos fiançailles |
Je suis un gentleman, j' répéterai pas, c’est intime |
Rassure-toi Muriel |
Espèce de p’tite coquine |
Dis-lui Oui |
Dis-lui Oui |
Depuis qu' tu l’as quitté, il habite chez moi |
Je peux l’supporter, Muriel aide-moi |
Il va et vient la nuit à n’importe quelle heure |
Il fouille dans ma chambre pendant que je dors |
J’ai frôlé la crise cardiaque, j’en ai encore mal dans le bras |
Il a fait semblant d'être somnambule pour que j' l’engueule pas |
Tu sais, c’est un mec bien mais j' veux pas t’influencer |
Il gagne pas mal sa vie, à deux c’est mieux pour le loyer |
Voyons les choses en face, t’es pas non plus terrible |
Regarde-toi dans une glace, Muriel, faut être lucide |
Depuis qu' tu l’as quitté, il habite chez moi |
Je peux l’supporter, Muriel aide-moi |
Dis-lui Oui |
Dis-lui Oui |
Bon, il a des torts, il t’a trompée c’est vrai |
Avec ta mère d’accord mais ramène pas tout à toi |
Muriel, mon enfant, je t’aide parce que je t’aime bien |
Mais on ne s’en sortira pas, si t’y mets pas du tien |
Dis-lui Oui |
Oh Oh Oh |
Dis-lui Oui |
Depuis qu' tu l’as quitté, il habite chez moi |
Je peux l’supporter, Muriel aide-moi |
Dis-lui Oui |
Скажи Ему Да(перевод) |
Я знаю, Мюриэль, это не мое дело. |
Ты выгнал его, и я уважаю твой выбор. |
Но он хотел бы вернуться |
Хорошо, я не настаиваю |
Он все еще мой друг! |
Нет, это не он меня послал |
Мне больно, вы так хорошо пошли вместе |
Шесть лет вместе, но я не хочу это защищать. |
Со всем, через что ты прошел, признай, что это позор |
И я не говорю вам, как сильно он страдает, это было бы шантажом |
Мюриэль пожалуйста |
Я прошу тебя |
скажи ему да |
скажи ему да |
Ох ох ох |
скажи ему да |
С тех пор, как ты ушла от него, он живет со мной. |
Я больше не могу, Мюриэль помоги мне. |
Он всегда хочет, чтобы мы говорили и говорили только о нем |
Обсуждение состоит в том, чтобы выслушать его, говоря «или». Единственный момент покоя — это когда он вам пишет. |
Но стихи на пять страниц, потом он мне их читает |
Он рассказывает мне о твоей жизни в мельчайших подробностях |
Что происходит в твоей постели после помолвки |
Я джентльмен, не буду повторяться, это интимно |
Не волнуйся Мюриэль |
Ты маленький негодяй |
скажи ему да |
скажи ему да |
С тех пор, как ты ушла от него, он живет со мной. |
Я могу это вынести, Мюриэль помоги мне. |
Он приходит и уходит ночью в любое время |
Он роется в моей комнате, пока я сплю |
Я был близок к сердечному приступу, до сих пор болит рука |
Он притворился лунатиком, чтобы я не кричал на него |
Ты знаешь, что он хороший парень, но я не хочу на тебя влиять |
Он хорошо зарабатывает, два лучше за аренду |
Посмотрим правде в глаза, ты тоже не страшный |
Посмотри на себя в зеркало, Мюриэль, ты должна быть ясной |
С тех пор, как ты ушла от него, он живет со мной. |
Я могу это вынести, Мюриэль помоги мне. |
скажи ему да |
скажи ему да |
Ну, он ошибается, он обманул тебя, это правда |
С твоей матерью все в порядке, но не возвращай все себе |
Мюриэль, дитя мое, я помогаю тебе, потому что ты мне нравишься. |
Но мы не справимся, если ты не будешь думать об этом. |
скажи ему да |
Ох ох ох |
скажи ему да |
С тех пор, как ты ушла от него, он живет со мной. |
Я могу это вынести, Мюриэль помоги мне. |
скажи ему да |