Перевод текста песни Dis-Lui Oui - Michel Delpech, Bénabar

Dis-Lui Oui - Michel Delpech, Bénabar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dis-Lui Oui , исполнителя -Michel Delpech
Песня из альбома: Le Grand Rex 2007
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

Dis-Lui Oui (оригинал)Скажи Ему Да (перевод)
Je sais bien, Muriel, que ça ne me regarde pas Я знаю, Мюриэль, это не мое дело.
Tu l’as foutu dehors et je respecte ton choix Ты выгнал его, и я уважаю твой выбор.
Mais il voudrait revenir Но он хотел бы вернуться
D’accord, j’insiste pas Хорошо, я не настаиваю
C’est mon ami quand même ! Он все еще мой друг!
Non, C’est pas lui qui m’envoie Нет, это не он меня послал
Ça me fait de la peine, vous alliez si bien ensemble Мне больно, вы так хорошо пошли вместе
Six ans de vie commune mais je veux pas le défendre Шесть лет вместе, но я не хочу это защищать.
Avec tout ce que vous avez vécu, avoue que c’est dommage Со всем, через что ты прошел, признай, что это позор
Et j' te dis pas combien il souffre, ça serait du chantage И я не говорю вам, как сильно он страдает, это было бы шантажом
Muriel je t’en prie Мюриэль пожалуйста
Je t’en supplie Я прошу тебя
Dis-lui Oui скажи ему да
Dis-lui Oui скажи ему да
Oh Oh Oh Ох ох ох
Dis-lui Oui скажи ему да
Depuis qu' tu l’as quitté, il habite chez moi С тех пор, как ты ушла от него, он живет со мной.
Je ne peux plus le supporter, Muriel aide-moi Я больше не могу, Мюриэль помоги мне.
Il veut toujours qu’on parle et qu’on parle que de lui Он всегда хочет, чтобы мы говорили и говорили только о нем
La discussion consiste à l'écouter, à dire «ou «Le seul moment tranquille c’est quand il t'écrit Обсуждение состоит в том, чтобы выслушать его, говоря «или». Единственный момент покоя — это когда он вам пишет.
Mais les poèmes de cinq pages, après il me les lit Но стихи на пять страниц, потом он мне их читает
Il me raconte votre vie dans les moindres détails Он рассказывает мне о твоей жизни в мельчайших подробностях
Ce qui s' passe dans votre lit depuis vos fiançailles Что происходит в твоей постели после помолвки
Je suis un gentleman, j' répéterai pas, c’est intime Я джентльмен, не буду повторяться, это интимно
Rassure-toi Muriel Не волнуйся Мюриэль
Espèce de p’tite coquine Ты маленький негодяй
Dis-lui Oui скажи ему да
Dis-lui Oui скажи ему да
Depuis qu' tu l’as quitté, il habite chez moi С тех пор, как ты ушла от него, он живет со мной.
Je peux l’supporter, Muriel aide-moi Я могу это вынести, Мюриэль помоги мне.
Il va et vient la nuit à n’importe quelle heure Он приходит и уходит ночью в любое время
Il fouille dans ma chambre pendant que je dors Он роется в моей комнате, пока я сплю
J’ai frôlé la crise cardiaque, j’en ai encore mal dans le bras Я был близок к сердечному приступу, до сих пор болит рука
Il a fait semblant d'être somnambule pour que j' l’engueule pas Он притворился лунатиком, чтобы я не кричал на него
Tu sais, c’est un mec bien mais j' veux pas t’influencer Ты знаешь, что он хороший парень, но я не хочу на тебя влиять
Il gagne pas mal sa vie, à deux c’est mieux pour le loyer Он хорошо зарабатывает, два лучше за аренду
Voyons les choses en face, t’es pas non plus terrible Посмотрим правде в глаза, ты тоже не страшный
Regarde-toi dans une glace, Muriel, faut être lucide Посмотри на себя в зеркало, Мюриэль, ты должна быть ясной
Depuis qu' tu l’as quitté, il habite chez moi С тех пор, как ты ушла от него, он живет со мной.
Je peux l’supporter, Muriel aide-moi Я могу это вынести, Мюриэль помоги мне.
Dis-lui Oui скажи ему да
Dis-lui Oui скажи ему да
Bon, il a des torts, il t’a trompée c’est vrai Ну, он ошибается, он обманул тебя, это правда
Avec ta mère d’accord mais ramène pas tout à toi С твоей матерью все в порядке, но не возвращай все себе
Muriel, mon enfant, je t’aide parce que je t’aime bien Мюриэль, дитя мое, я помогаю тебе, потому что ты мне нравишься.
Mais on ne s’en sortira pas, si t’y mets pas du tien Но мы не справимся, если ты не будешь думать об этом.
Dis-lui Oui скажи ему да
Oh Oh Oh Ох ох ох
Dis-lui Oui скажи ему да
Depuis qu' tu l’as quitté, il habite chez moi С тех пор, как ты ушла от него, он живет со мной.
Je peux l’supporter, Muriel aide-moi Я могу это вынести, Мюриэль помоги мне.
Dis-lui Ouiскажи ему да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: