Перевод текста песни La pêche à la ligne - Bénabar

La pêche à la ligne - Bénabar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La pêche à la ligne , исполнителя -Bénabar
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:08.10.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

La pêche à la ligne (оригинал)Рыбалка (перевод)
C’est à peine l’aurore Едва рассвело
Et je tombe du plume И я падаю с пера
Mon amour dort encore Моя любовь все еще спит
Du sommeil de l’enclume От сна наковальни
Je la laisse à ses rêves Я оставляю ее мечтам
Où je n' suis sûrement pas где я точно не
Marlon Brando l’enlève Марлон Брандо снимает это
Qu’est c' que je foutrais là? какого черта я здесь делаю?
Sur un cheval sauvage На дикой лошади
Ils s’en vont ridicules Они уходят смешно
Dehors y’a un orage Снаружи шторм
Y sont mouillés c’est nul ! Y мокрые это отстой!
Moi j’affûte mes gaules Я точу свои саженцы
Pour partir à la pêche Идти на рыбалку
Musette sur l'épaule Мюзет на плече
Saucisson, bière fraîche Колбаса, холодное пиво
Quand le soleil arrive Когда придет солнце
Mon amour se réveille Моя любовь просыпается
Le coeur à la dérive Дрейфующее сердце
Les yeux pleins de sommeil Глаза полны сна
Téléphone à sa mère Позвони его матери
Qu’est sa meilleure amie Кто ее лучший друг
Paroles éphémères Эфемерные слова
Et tous petits soucis И все маленькие заботы
J’aimerais bien entendre я хотел бы услышать
Ce qu’elle dit de moi Что она говорит обо мне
C’est sûrement très tendre Наверное, это очень нежно
Enfin bon, j’entends pas Во всяком случае, я не слышу
Moi je plante mon hameçon Я сажаю свой крючок
Tout en haut d’une branche Высоко на ветке
Je tire sur le nylon Я тяну нейлон
Me ruine une phalange мне разрушить фалангу
Le jour avance un peu День немного наступает
Mon amour se maquille Моя любовь носит макияж
Un oeil et puis les deux Один глаз, а потом оба
C’est futile mais ça brille Это бесполезно, но это сияет
Qui veut-elle séduire кого она хочет соблазнить
Je suis même pas là я даже не здесь
Je me tue à lui dire я продолжаю говорить ему
Qu’elle est mieux sans tout ça Что ей лучше без всего этого
Que ses yeux sont plus clairs Что ее глаза яснее
Quand ils sont dans ma poche Когда они в моем кармане
Que vouloir trop plaire Что слишком много, чтобы угодить
C’est le plaisir des moches Это удовольствие уродливых
Moi je sors une truite я беру форель
D’au moins cent vingts kilos Хоть сто двадцать килограмм
J' l’ai pitié trop petite жаль что она слишком маленькая
Je la rejette à l’eau Я бросаю его обратно в воду
Il est midi passé уже полдень
Je reviens les mains vides Я возвращаюсь с пустыми руками
Trop de vent, pas assez Слишком много ветра, недостаточно
L’eau était trop humide Вода была слишком влажной
Alors je rentre chez moi Так что я иду домой
Triste comme un menhir Грустный как менгир
Et personne n’est là И никого нет
Pour m’entendre mentir Чтобы услышать, как я лгу
Mon amour est partie Моя любовь ушла
Est partie pour toujours Ушел навсегда
J’ai perdu mon amour я потерял свою любовь
Et j’ai perdu ma vie И я потерял свою жизнь
J’emmènerai dimanche я возьму воскресенье
Si je peux la gamine Если я могу детка
S’emmêler dans les branches Запутаться в ветвях
A la pêche à la ligne Рыбалка
J’emmènerai dimanche я возьму воскресенье
Si je veux la gamine Если я хочу ребенка
S’emmêler dans les branches Запутаться в ветвях
A la pêche à la ligneРыбалка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#La Peche A La Ligne

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: