Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La pêche à la ligne, исполнителя - Bénabar.
Дата выпуска: 08.10.2020
Язык песни: Французский
La pêche à la ligne(оригинал) |
C’est à peine l’aurore |
Et je tombe du plume |
Mon amour dort encore |
Du sommeil de l’enclume |
Je la laisse à ses rêves |
Où je n' suis sûrement pas |
Marlon Brando l’enlève |
Qu’est c' que je foutrais là? |
Sur un cheval sauvage |
Ils s’en vont ridicules |
Dehors y’a un orage |
Y sont mouillés c’est nul ! |
Moi j’affûte mes gaules |
Pour partir à la pêche |
Musette sur l'épaule |
Saucisson, bière fraîche |
Quand le soleil arrive |
Mon amour se réveille |
Le coeur à la dérive |
Les yeux pleins de sommeil |
Téléphone à sa mère |
Qu’est sa meilleure amie |
Paroles éphémères |
Et tous petits soucis |
J’aimerais bien entendre |
Ce qu’elle dit de moi |
C’est sûrement très tendre |
Enfin bon, j’entends pas |
Moi je plante mon hameçon |
Tout en haut d’une branche |
Je tire sur le nylon |
Me ruine une phalange |
Le jour avance un peu |
Mon amour se maquille |
Un oeil et puis les deux |
C’est futile mais ça brille |
Qui veut-elle séduire |
Je suis même pas là |
Je me tue à lui dire |
Qu’elle est mieux sans tout ça |
Que ses yeux sont plus clairs |
Quand ils sont dans ma poche |
Que vouloir trop plaire |
C’est le plaisir des moches |
Moi je sors une truite |
D’au moins cent vingts kilos |
J' l’ai pitié trop petite |
Je la rejette à l’eau |
Il est midi passé |
Je reviens les mains vides |
Trop de vent, pas assez |
L’eau était trop humide |
Alors je rentre chez moi |
Triste comme un menhir |
Et personne n’est là |
Pour m’entendre mentir |
Mon amour est partie |
Est partie pour toujours |
J’ai perdu mon amour |
Et j’ai perdu ma vie |
J’emmènerai dimanche |
Si je peux la gamine |
S’emmêler dans les branches |
A la pêche à la ligne |
J’emmènerai dimanche |
Si je veux la gamine |
S’emmêler dans les branches |
A la pêche à la ligne |
Рыбалка(перевод) |
Едва рассвело |
И я падаю с пера |
Моя любовь все еще спит |
От сна наковальни |
Я оставляю ее мечтам |
где я точно не |
Марлон Брандо снимает это |
какого черта я здесь делаю? |
На дикой лошади |
Они уходят смешно |
Снаружи шторм |
Y мокрые это отстой! |
Я точу свои саженцы |
Идти на рыбалку |
Мюзет на плече |
Колбаса, холодное пиво |
Когда придет солнце |
Моя любовь просыпается |
Дрейфующее сердце |
Глаза полны сна |
Позвони его матери |
Кто ее лучший друг |
Эфемерные слова |
И все маленькие заботы |
я хотел бы услышать |
Что она говорит обо мне |
Наверное, это очень нежно |
Во всяком случае, я не слышу |
Я сажаю свой крючок |
Высоко на ветке |
Я тяну нейлон |
мне разрушить фалангу |
День немного наступает |
Моя любовь носит макияж |
Один глаз, а потом оба |
Это бесполезно, но это сияет |
кого она хочет соблазнить |
я даже не здесь |
я продолжаю говорить ему |
Что ей лучше без всего этого |
Что ее глаза яснее |
Когда они в моем кармане |
Что слишком много, чтобы угодить |
Это удовольствие уродливых |
я беру форель |
Хоть сто двадцать килограмм |
жаль что она слишком маленькая |
Я бросаю его обратно в воду |
уже полдень |
Я возвращаюсь с пустыми руками |
Слишком много ветра, недостаточно |
Вода была слишком влажной |
Так что я иду домой |
Грустный как менгир |
И никого нет |
Чтобы услышать, как я лгу |
Моя любовь ушла |
Ушел навсегда |
я потерял свою любовь |
И я потерял свою жизнь |
я возьму воскресенье |
Если я могу детка |
Запутаться в ветвях |
Рыбалка |
я возьму воскресенье |
Если я хочу ребенка |
Запутаться в ветвях |
Рыбалка |