Перевод текста песни Tant d'amour perdu - Michel Berger

Tant d'amour perdu - Michel Berger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tant d'amour perdu, исполнителя - Michel Berger. Песня из альбома Pour Me Comprendre, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 08.07.2002
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Tant d'amour perdu

(оригинал)
Moi aussi je me perds dans le mystère des rues la nuit
Je crois entendre au loin comme un appel, un cri
C’est ton cri
C’est ma vie
Et tu chante ton remords
Moi c’est mon regret qui me poursuit
Je sens revenir les paroles sur mes mélodies
Tant d’amour perdu
Tant d'émotion inconnu
Tant de moment disparu
Dans le temps qui passe
Tant d’amour perdu
Tant de caresse retenu
Tant d’espoir déçu
Par le temps qui passe
Et ne reviendra plus
Et le monde me renvoie son image qui pleure et qui rit
Les gens me renvoie leur message, leur visage dans lesquels je lis
Leur vie
On veut tous tout donner, tout promettre, tout laisser tombé
Et on veut tous oublier, disparaître, tout recommencer
Mais la nuit
Nous ramène soumis
Tant d’amour perdu
Tant d'émotion inconnu
Tant de moment disparu
Dans le temps qui passe
Tant d’amour perdu
Tant de caresse retenu
Tant d’espoir déçu
Par le temps qui passe
Et ne reviendra plus
Tant d’amour
Tant de solitude
Tant d’amour
Tant de solitude (x2)
Tant d’amour
Tant de solitude

Столько потерянной любви

(перевод)
Я тоже теряюсь в тайне ночных улиц
Мне кажется, я слышу вдалеке зов, крик
это твой крик
Это моя жизнь
И ты поешь свое раскаяние
Меня преследует мое сожаление
Я чувствую, как лирика возвращается к моим мелодиям
Так много потерянной любви
Так много эмоций неизвестно
Так много моментов ушло
В проходящее время
Так много потерянной любви
Так много ласки удерживается
Так много разочарованных надежд
По прошествии времени
И не вернется
И мир возвращает мне свой образ плача и смеха
Люди присылают мне свои сообщения, их лица, которые я читаю
Их жизнь
Мы все хотим отдать все, пообещать все, бросить все
И все мы хотим забыть, исчезнуть, начать все заново
Но ночь
Возвращает нас покорными
Так много потерянной любви
Так много эмоций неизвестно
Так много моментов ушло
В проходящее время
Так много потерянной любви
Так много ласки удерживается
Так много разочарованных надежд
По прошествии времени
И не вернется
Так много любви
Так много одиночества
Так много любви
Так много одиночества (x2)
Так много любви
Так много одиночества
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc 2002
La groupie du pianiste 2002
Lumière du jour 2002
Ça balance pas mal à Paris ft. France Gall 2005
Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux 2002
Quelques mots d'amour 2002
Laissez passer les rêves ft. France Gall 2005
Message personnel 2002
Seras-tu là 2002
Pour me comprendre 2002
Superficiel et léger ft. France Gall 2005
La minute de silence ft. Daniel Balavoine 2002
La petite de Calmette ft. France Gall 2012
La lettre ft. France Gall 2012
À moitié, à demi, pas du tout 2002
La chanson d'adieu 2012
Quand on danse (À quoi tu penses) 2002
Mon fils rira du rock'n'roll 2002
La petite prière 2012
La chanson de la négresse blonde ft. France Gall 2012

Тексты песен исполнителя: Michel Berger

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Angelina ft. Stress 2022
Давай дружить 2014
Love Always Hopes 2008
A Hot Ole Time 2024
Make It Real 2023
Ready ft. Destiny 2021
Ring a Rockin Music 2022
The Other Cheek ft. The Jordanaires 2023
It Feels So Right 2017
Cross 2014