Перевод текста песни Laissez passer les rêves - Michel Berger, France Gall

Laissez passer les rêves - Michel Berger, France Gall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laissez passer les rêves, исполнителя - Michel Berger.
Дата выпуска: 31.01.2005
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Laissez passer les rêves

(оригинал)
Laissez passer les rêves
Celui de Jacky Chang, celui de Luther King
Que le matin se lève
Sur un tout nouveau monde comme on l’imagine
Plus on avance, plus il nous faut d’espace
À force de manquer d’air
Il nous faut le paradis pour oublier l’enfer
Laissez passer
Laissez passer les rêves
Laissez passer
Laissez passer les rêves
Laissez passer tous les fous qui dansent
L’illusion vaut bien la révérence
Sinon la préférence
Laissez passer
Laissez passer les rêves
Yeah, yeah
Laissez passer les rêves
Celui de Thérésa, et de Charly Chaplin
Que nos visions enlèvent
Le poids de l’inconnu, le futur qu’on devine
On a besoin d’agrandir le mystère
On a besoin de regarder la Lune pour oublier la Terre
Laissez passer
Laissez passer les rêves
Laissez passer
Laissez passer les rêves
Stevenson, Jules Verne ou Georges Owell
Picasso qui peint «Les Demoiselles»
Edgar Poe écrivant ses nouvelles
L’homme oiseau qui veut battre des ailes
Pour attraper le ciel
Laissez passer
Laissez passer les rêves
Laissez passer
Laissez passer les rêves
Laissez passer
Laissez passer les rêves
Laissez passer
Laissez passer les rêves
Laissez passer
Laissez passer les rêves
Laissez passer les rêves
Yeah

Пусть мечты пройдут

(перевод)
пусть мечты проходят
Джеки Чанг, Лютер Кинг
Пусть утро поднимется
В совершенно новом мире, как мы представляем
Чем дальше мы идем, тем больше места нам нужно
От нехватки воздуха
Нам нужен рай, чтобы забыть ад
Пусть это пройдет
пусть мечты проходят
Пусть это пройдет
пусть мечты проходят
Пусть все танцующие дураки пройдут
Иллюзия стоит уважения
В противном случае предпочтение
Пусть это пройдет
пусть мечты проходят
Ага-ага
пусть мечты проходят
Тереза ​​и Чарли Чаплин
Что наши видения забирают
Вес неизвестного, будущее мы угадываем
Нам нужно увеличить тайну
Нам нужно смотреть на Луну, чтобы забыть Землю
Пусть это пройдет
пусть мечты проходят
Пусть это пройдет
пусть мечты проходят
Стивенсон, Жюль Верн или Джордж Оуэлл
Пикассо, написавший "Девушек"
Эдгар По пишет свои рассказы
Человек-птица, который хочет взмахнуть крыльями
Чтобы поймать небо
Пусть это пройдет
пусть мечты проходят
Пусть это пройдет
пусть мечты проходят
Пусть это пройдет
пусть мечты проходят
Пусть это пройдет
пусть мечты проходят
Пусть это пройдет
пусть мечты проходят
пусть мечты проходят
Да
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Laisse tomber les filles 2019
Le paradis blanc 2002
La groupie du pianiste 2002
Ella, elle l'a 2005
Résiste 2005
Ça balance pas mal à Paris ft. France Gall 2005
Poupée de cire, poupée de son 2019
Die schönste Musik, die es gibt 1997
Seras-tu là 2002
Lumière du jour 2002
Samba Mambo 2005
Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux 2002
A Banda (Zwei Apfelsinen im Haar) 1997
Poupee De Cire Poupee De Son 2008
Quelques mots d'amour 2002
Message personnel 2002
Ne dis pas aux copains 2019
Il jouait du piano debout 2005
Débranche 2005
La minute de silence ft. Daniel Balavoine 2002

Тексты песен исполнителя: Michel Berger
Тексты песен исполнителя: France Gall