Перевод текста песни Laissez passer les rêves - Michel Berger, France Gall

Laissez passer les rêves - Michel Berger, France Gall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laissez passer les rêves , исполнителя -Michel Berger
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.01.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Laissez passer les rêves (оригинал)Пусть мечты пройдут (перевод)
Laissez passer les rêves пусть мечты проходят
Celui de Jacky Chang, celui de Luther King Джеки Чанг, Лютер Кинг
Que le matin se lève Пусть утро поднимется
Sur un tout nouveau monde comme on l’imagine В совершенно новом мире, как мы представляем
Plus on avance, plus il nous faut d’espace Чем дальше мы идем, тем больше места нам нужно
À force de manquer d’air От нехватки воздуха
Il nous faut le paradis pour oublier l’enfer Нам нужен рай, чтобы забыть ад
Laissez passer Пусть это пройдет
Laissez passer les rêves пусть мечты проходят
Laissez passer Пусть это пройдет
Laissez passer les rêves пусть мечты проходят
Laissez passer tous les fous qui dansent Пусть все танцующие дураки пройдут
L’illusion vaut bien la révérence Иллюзия стоит уважения
Sinon la préférence В противном случае предпочтение
Laissez passer Пусть это пройдет
Laissez passer les rêves пусть мечты проходят
Yeah, yeah Ага-ага
Laissez passer les rêves пусть мечты проходят
Celui de Thérésa, et de Charly Chaplin Тереза ​​и Чарли Чаплин
Que nos visions enlèvent Что наши видения забирают
Le poids de l’inconnu, le futur qu’on devine Вес неизвестного, будущее мы угадываем
On a besoin d’agrandir le mystère Нам нужно увеличить тайну
On a besoin de regarder la Lune pour oublier la Terre Нам нужно смотреть на Луну, чтобы забыть Землю
Laissez passer Пусть это пройдет
Laissez passer les rêves пусть мечты проходят
Laissez passer Пусть это пройдет
Laissez passer les rêves пусть мечты проходят
Stevenson, Jules Verne ou Georges Owell Стивенсон, Жюль Верн или Джордж Оуэлл
Picasso qui peint «Les Demoiselles» Пикассо, написавший "Девушек"
Edgar Poe écrivant ses nouvelles Эдгар По пишет свои рассказы
L’homme oiseau qui veut battre des ailes Человек-птица, который хочет взмахнуть крыльями
Pour attraper le ciel Чтобы поймать небо
Laissez passer Пусть это пройдет
Laissez passer les rêves пусть мечты проходят
Laissez passer Пусть это пройдет
Laissez passer les rêves пусть мечты проходят
Laissez passer Пусть это пройдет
Laissez passer les rêves пусть мечты проходят
Laissez passer Пусть это пройдет
Laissez passer les rêves пусть мечты проходят
Laissez passer Пусть это пройдет
Laissez passer les rêves пусть мечты проходят
Laissez passer les rêves пусть мечты проходят
YeahДа
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: