
Дата выпуска: 22.07.2012
Лейбл звукозаписи: WEA
Язык песни: Французский
La petite prière(оригинал) |
Juste une petite prière |
Quand tu me regardes |
Avec tes grands yeux |
Juste une petite prière |
Pour te sentir partout |
Comme tu veux |
Juste une petite prière |
Quand tu me caresses avec tes cheveux |
Juste une petite prière |
Pour que je te joue la vie à deux |
C’est pour me demander |
De faire venir le bonheur |
Je te dis comment faire |
S’aimer un peu plus qu’avant |
Pouvoir sourire un peu plus souvent |
Savoir profiter du moment présent intensément |
S’aimer un peu plus qu’avant |
Savoir le dire, le dire tout simplement |
Savoir tout dire et le dire librement |
Comme un enfant, tout simplement |
Juste une petite prière |
On peut la dire à deux |
Ou à des millions |
On se sent quelquefois seul |
Devant la télévision |
On entend juste petite prière |
Dans combien de films et combien de chansons |
On se sent quelquefois seul |
Même quand la radio tourne à fond |
C’est pour se demander |
De faire venir le bonheur |
Je te dis comment faire |
S’aimer un peu plus qu’avant |
Pouvoir sourire un peu plus souvent |
Savoir profiter du moment présent intensément |
S’aimer un peu plus qu’avant |
Savoir le dire, le dire tout simplement |
Savoir tout dire et le dire librement |
Comme un enfant, tout simplement… |
(перевод) |
просто небольшая молитва |
Когда ты на меня смотришь |
С твоими большими глазами |
просто небольшая молитва |
Чтобы чувствовать тебя везде |
Как хочешь |
просто небольшая молитва |
Когда ты ласкаешь меня своими волосами |
просто небольшая молитва |
Для меня, чтобы сыграть вам жизнь двоих |
Это чтобы спросить меня |
Чтобы принести счастье |
Я расскажу вам, как |
Любить друг друга немного больше, чем раньше |
Чтобы можно было чаще улыбаться |
Умение интенсивно наслаждаться настоящим моментом |
Любить друг друга немного больше, чем раньше |
Знай, как это сказать, просто скажи это. |
Умение сказать все и сказать это свободно |
Как ребенок |
просто небольшая молитва |
Двое могут сказать это |
Или к миллионам |
Иногда мы чувствуем себя одинокими |
Перед телевизором |
Мы просто слышим небольшую молитву |
В скольких фильмах и скольких песнях |
Иногда мы чувствуем себя одинокими |
Даже когда радио на высоте |
это удивляться |
Чтобы принести счастье |
Я расскажу вам, как |
Любить друг друга немного больше, чем раньше |
Чтобы можно было чаще улыбаться |
Умение интенсивно наслаждаться настоящим моментом |
Любить друг друга немного больше, чем раньше |
Знай, как это сказать, просто скажи это. |
Умение сказать все и сказать это свободно |
Совсем как ребенок... |
Название | Год |
---|---|
Le paradis blanc | 2002 |
La groupie du pianiste | 2002 |
Lumière du jour | 2002 |
Ça balance pas mal à Paris ft. France Gall | 2005 |
Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux | 2002 |
Quelques mots d'amour | 2002 |
Laissez passer les rêves ft. France Gall | 2005 |
Message personnel | 2002 |
Seras-tu là | 2002 |
Pour me comprendre | 2002 |
Superficiel et léger ft. France Gall | 2005 |
La minute de silence ft. Daniel Balavoine | 2002 |
La petite de Calmette ft. France Gall | 2012 |
La lettre ft. France Gall | 2012 |
À moitié, à demi, pas du tout | 2002 |
La chanson d'adieu | 2012 |
Quand on danse (À quoi tu penses) | 2002 |
Mon fils rira du rock'n'roll | 2002 |
La chanson de la négresse blonde ft. France Gall | 2012 |
Les élans du coeur ft. France Gall | 2012 |