| Il manque quelqu’un prs de moi
| Рядом со мной кого-то не хватает
|
| Je me retourne tout le monde est l
| Я оборачиваюсь, все здесь
|
| D’o vient ce sentiment bizarre que je suis seul
| Откуда это странное чувство, что я один?
|
| Parmi tous ces amis et ces filles qui ne veulent
| Из всех этих друзей и девушек, которые не хотят
|
| Que quelques mots d’amour
| Всего несколько слов любви
|
| De mon village capitale
| Из моего столичного села
|
| O l’air chaud peut tre glacial
| Где теплый воздух может замерзнуть
|
| O des millions de gens se connaissent si mal
| О, миллионы людей так плохо знают друг друга
|
| Je t’envoie comme un papillon une toile
| Я посылаю тебя, как бабочку, паутину
|
| Quelques mots d’amour
| Несколько слов о любви
|
| Je t’envoie mes images
| я посылаю вам мои фотографии
|
| Je t’envoie mon dcor
| я посылаю вам мой декор
|
| Je t’envoie mes sourires des jours o je me sens plus fort
| Я посылаю тебе свои улыбки в те дни, когда я чувствую себя сильнее
|
| Je t’envoie mes voyages
| Я посылаю вам мои путешествия
|
| Mes jours d’aroport
| мои дни в аэропорту
|
| Je t’envoie mes plus belles victoires sur l’ironie du sort
| Посылаю тебе свои величайшие победы по иронии судьбы
|
| Et dans ces botes pour danser
| И в этих коробках танцевать
|
| Les nuits passent inhabites
| Ночи проходят безлюдно
|
| J’coute les battements de mon cœ ur rpter
| Я слушаю повторение своего сердцебиения
|
| Qu’aucune musique au monde ne saura remplacer
| Что никакая музыка в мире не заменит
|
| Quelques mots d’amour
| Несколько слов о любви
|
| Je t’envoie mes images
| я посылаю вам мои фотографии
|
| Je t’envoie mon dcor
| я посылаю вам мой декор
|
| Je t’envoie mes sourires des jours o je me sens plus fort
| Я посылаю тебе свои улыбки в те дни, когда я чувствую себя сильнее
|
| Je t’envoie mes voyages
| Я посылаю вам мои путешествия
|
| Mes jours d’aroport
| мои дни в аэропорту
|
| Je t’envoie mes plus belles victoires sur l’ironie du sort
| Посылаю тебе свои величайшие победы по иронии судьбы
|
| De mon village cent l’heure
| Из моей деревни сто в час
|
| O les docteurs greffent les cœ urs
| Где врачи пересаживают сердца
|
| O les millions de gens se connaissent si mal
| О, миллионы людей так плохо знают друг друга
|
| Je t’envoie comme un papillon une toile
| Я посылаю тебя, как бабочку, паутину
|
| Quelques mots d’amour | Несколько слов о любви |