Перевод текста песни Quelques mots d'amour - Michel Berger

Quelques mots d'amour - Michel Berger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quelques mots d'amour , исполнителя -Michel Berger
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.07.2002
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Quelques mots d'amour (оригинал)Quelques mots d'amour (перевод)
Il manque quelqu’un prs de moi Рядом со мной кого-то не хватает
Je me retourne tout le monde est l Я оборачиваюсь, все здесь
D’o vient ce sentiment bizarre que je suis seul Откуда это странное чувство, что я один?
Parmi tous ces amis et ces filles qui ne veulent Из всех этих друзей и девушек, которые не хотят
Que quelques mots d’amour Всего несколько слов любви
De mon village capitale Из моего столичного села
O l’air chaud peut tre glacial Где теплый воздух может замерзнуть
O des millions de gens se connaissent si mal О, миллионы людей так плохо знают друг друга
Je t’envoie comme un papillon une toile Я посылаю тебя, как бабочку, паутину
Quelques mots d’amour Несколько слов о любви
Je t’envoie mes images я посылаю вам мои фотографии
Je t’envoie mon dcor я посылаю вам мой декор
Je t’envoie mes sourires des jours o je me sens plus fort Я посылаю тебе свои улыбки в те дни, когда я чувствую себя сильнее
Je t’envoie mes voyages Я посылаю вам мои путешествия
Mes jours d’aroport мои дни в аэропорту
Je t’envoie mes plus belles victoires sur l’ironie du sort Посылаю тебе свои величайшие победы по иронии судьбы
Et dans ces botes pour danser И в этих коробках танцевать
Les nuits passent inhabites Ночи проходят безлюдно
J’coute les battements de mon cœ ur rpter Я слушаю повторение своего сердцебиения
Qu’aucune musique au monde ne saura remplacer Что никакая музыка в мире не заменит
Quelques mots d’amour Несколько слов о любви
Je t’envoie mes images я посылаю вам мои фотографии
Je t’envoie mon dcor я посылаю вам мой декор
Je t’envoie mes sourires des jours o je me sens plus fort Я посылаю тебе свои улыбки в те дни, когда я чувствую себя сильнее
Je t’envoie mes voyages Я посылаю вам мои путешествия
Mes jours d’aroport мои дни в аэропорту
Je t’envoie mes plus belles victoires sur l’ironie du sort Посылаю тебе свои величайшие победы по иронии судьбы
De mon village cent l’heure Из моей деревни сто в час
O les docteurs greffent les cœ urs Где врачи пересаживают сердца
O les millions de gens se connaissent si mal О, миллионы людей так плохо знают друг друга
Je t’envoie comme un papillon une toile Я посылаю тебя, как бабочку, паутину
Quelques mots d’amourНесколько слов о любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: